{NEWS} 160306 | Taemin sera dans l’émission ‘Food Talk’ de tvN ✰彡

Instagram

© SHINee France

{RADIO} 160308 | ‘Blue Night, je suis Jonghyun’ – Jours 764 et 765 ✰彡

Jour 764

Jonghyun : Parfois, vous pensez à des gens en vous disant ‘Ah, j’aime toujours cette personne’ même après longtemps. C’est ça, le premier amour, non ?

Auditeur : J’ai regardé ‘Abnormal Summit’ et tu t’es bien exprimé.
Jonghyun : Oui, oui, merci, haha. Parler fait partie de mon travail aussi ! Il y a ce membre… Tyler Rasch ? Son coréen est vraiment bon ! Et il a utilisé plein de mots difficiles aussi !

Jonghyun : Aujourd’hui, j’ai eu une répétition pour les concerts qui arrivent. Et je n’arrive pas à dormir. Hier et aujourd’hui. Je suis resté debout toute la nuit. Ce n’est pas comme si j’avais quelque chose de spécial à faire. Pendant quelques jours, j’étais un peu ailleurs parce que j’écrivais des chansons. Je ne sais si c’est parce que c’est devenu une habitude et que je n’arrivais pas à m’endormir… Mais ce n’est que pour quelques jours.

Jonghyun : En fait, vous savez comment je n’utilise pas de mots simples ? Ma façon de parler est quelque peu unique. Un peu comme un vieil enfant ?

Sur le sujet ‘Déterminer si on aime une personne si on veut l’embrasser’.
Jonghyun : Oui, beaucoup de gens pensent à ça aussi. Mais pas moi. Moi, je me demande quelle serait ma réaction si cette personne avait un partenaire.

‘Marions-nous si on est tous les deux célibataires dans dix ans.’
Jonghyun : Je déteste vraiment ça !

Jour 765

Jonghyun : Un jour, il y a longtemps, c’était une nuit d’hiver. J’étais vers la station de Gangnam. Je n’arrivais pas à avoir un taxi, j’ai marché pendant trente minutes vers ma destination en essayant d’en attraper un. C’était difficile ce jour-là.

Ne manquez pas le DJ Jonghyun sur ‘Blue Night’ tous les jours de minuit à 2h du matin (heure coréenne, de 16h à 18h en heure française), en utilisant l’application pour smartphone ‘MBC mini’ ou en vous rendant ici !

Sources : h_ongzo et cosmicsticks © Twitter
Traduction française : Lauriane © SHINee France
Correction : Louvegrise © SHINee France

English version: here

© SHINee France

{PAROLES} Sweet Surprise ✰彡

Paroles : Junji Ishiwatari
Composition et arrangement : Andreas Stone Johansson, Andreas Oberg et Steven Lee

Traduction française

Oh ouais, je te veux, girl

Fatigué de jouer avec un visage censément heureux
Tu dors sur le siège passager
Confier ton cœur à quelqu’un n’est pas si difficile
Je le savais quand je t’ai rencontrée

Mais en amour, les frissons et surprises
Sont parfois importants, oh girl
Ouais, reste à mes côtés pour toujours

Oulà, pendant que tu dormais, j’ai silencieusement mis une bague à ton doigt
Oulà, je suis arrivé chez toi et t’ai réveillée avec un baiser
Comme d’habitude, j’agite ma main pour dire au revoir
Pour toi qui ne sais rien
Oulà, tu es de plus en plus petite à travers le miroir

Je t’appelle sans arrêt (ouais) oh
Je t’embête jusqu’à ce que tu restes chez toi
Sans destination, je vais me balader en voiture
J’essaye de faire comme le vent

Maintenant que j’y pense, tout est aussi surprenant pour moi
Même le fait que tu existes, oh girl
Ouais, les couleurs de ce monde ont changé quand tu es venue

Oulà, pendant que tu dormais, j’ai silencieusement mis une bague à ton doigt
Oulà, je suis arrivé chez toi et t’ai réveillée avec un baiser
Comme d’habitude, j’agite ma main pour dire au revoir
Pour toi qui semblais surprise
Oulà, même si je ne peux pas te voir, je te vois clairement

Ah, un amour et des rêves plus grands que ce que tu peux imaginer
Je veux continuer à te les donner et à te surprendre

Oulà, pendant que tu dormais, j’ai silencieusement mis une bague à ton doigt
Oulà, je suis arrivé chez toi et t’ai réveillée avec un baiser
Comme d’habitude, j’agite ma main pour dire au revoir
Pour toi qui semblais surprise
Oulà, même si je ne peux pas te voir, tu seras ma douce surprise

Oh, sois ma douce surprise

© SHINee France

{PAROLES} BOYS WILL BE BOYS ✰彡

Paroles : Kanata Okajima
Composition : Erik Lidbom

Traduction française

Les garçons resteront des garçons
Les garçons resteront des garçons

En fait, j’y travaille secrètement, j’y travaille, j’y travaille
Je suis maladroit, je suis vraiment désolé
Je sais que tu sais, mais pas vraiment

Disant « C’est pour ton bien. » Hein ?
Vraiment, impossible, il n’y a rien à ajouter
Parce que je suis méchant, méchant, méchant, méchant
Les garçons restent silencieux

Il est vraiment facile de mal comprendre ma vie
Je le sais bien mais c’est mon style
Bébé, viens juste ici
Parce que je ne vais pas changer

Les garçons resteront des garçons
N’arrête pas, n’abandonne jamais
Je dois réaliser mon destin
Tu verras donc, tu seras surprise comme de la dynamite
Donc les filles, regardez-moi
Je deviendrai sérieux un jour
Et je vous montrerai
Le ‘moi’ que vous ne connaissez pas

Les garçons resteront des garçons
Ce n’est pas tout à mon propos, bébé
Les garçons resteront des garçons
Frappe à la porte et regarde, frappe à la porte
Les garçons resteront des garçons
(Nous ne changerons jamais)

Avant de m’en rendre compte, j’ai trop dormi
Oh mon Dieu, oh mon Dieu
Tu es en colère et indécise
Comment pourrais-je te le dire ? (Je suis désolé, bébé)

Dire que je suis (l’opposé d’une personne sur qui l’on peut compter)
Même si tu m’appelles comme ça
Honnêtement, je m’en ficherais
Le silence des garçons persistera

Je t’aime vraiment plus que n’importe qui mais
Il y a des rêves que je veux réaliser
Donc bébé, pardonne-moi
Parce que je ne changerai pas

Les garçons resteront des garçons
N’arrête pas, n’abandonne jamais
Je dois réaliser mon destin
Tu verras donc, tu seras surprise comme de la dynamite
Donc les filles, regardez-moi
Je deviendrai sérieux un jour
Et je vous montrerai
Le ‘moi’ que vous ne connaissez pas

Les garçons resteront des garçons
Oh bébé, bébé, bébé
Les garçons resteront des garçons
Le temps est venu maintenant, le temps est venu maintenant
Les garçons resteront des garçons

Je veux devenir cool, je veux devenir fort
Je reste silencieux mais je veux que tu comprennes
Je sais, je fais le borné
Mais de tout mon coeur, ces sentiments
Sûr, c’est sûr, ils ne changeront jamais

Les garçons resteront des garçons
N’arrête pas, n’abandonne jamais
Je dois réaliser mon destin
Tu verras donc, tu seras surprise comme de la dynamite
Donc les filles, regardez-moi
Je deviendrai sérieux un jour
Et je vous montrerai
Le ‘moi’ que vous ne connaissez pas

Les garçons resteront des garçons
Ce n’est pas tout à propos de moi, bébé
Les garçons resteront des garçons
Je te montrerai, je serai accompli
Les garçons resteront des garçons
Attends juste de voir

© SHINee France

{NEWS} 160307 | Key se lance dans le théâtre avec ‘Save the Green Planet!’ ✰彡

Instagram

Une photo publiée par KEY (@bumkeyk) le

bumkeyk : Save the green planet

bumkeyk : Sauvez la planète verte.

News

Key, membre de SHINee, rejoint la production de sa première pièce de théâtre.

Le 7 mars, l’équipe de production de la pièce ‘Save the Green Planet!’ (titre non-définitif) a révélé son premier groupe d’acteurs dont Key de SHINee, Yi Youl et Jung Wonyoung. Key jouera le rôle de Byeonggu, un homme convaincu de l’existence des aliens et qui essaye de protéger la Terre d’une attaque extraterrestre.

L’acteur Ji Hyunjoon incarnera le personnage de Kang Manshik, un cadre d’une entreprise de produits chimiques kidnappé par Byeonggu, convainu que Kang Manshik est le chef des aliens. Les actrices Ham Yeonji et Kim Yoonji se partageront le rôle de Suni, la petite amie dévouée de Byeonggu et funambule au sein d’une troupe de cirque.

La pièce de théâtre est basée sur le film multi-genre ‘Save the Green Planet!’ qui est sorti en 2003. Elle est en cours de préparation depuis deux ans et rassemble l’auteur Jo Yongshin, le directeur musical Kim Sungsoo, le directeur artistique Seo Sookjin et d’autres.

La première représentation de ‘Save the Green Planet!’ devrait avoir lieu le 9 avril prochain.

Crédits : bumkeyk © Instagram et ehk38 © Soompi
Traduction anglaise : Sylvinie89 © Twitter
Traduction française : Lauriane © SHINee France

English version: here

© SHINee France