{PAROLES} Picasso ✰彡

Paroles : Sara Sakurai
Composition et arrangement : Andreas Stone Johansson, Denniz Jamm, Matt Wong et Steven Lee

Traduction française

Une période bleue
Un contraste fugace
Une froide, profonde et silencieuse tristesse
Ne pleure pas ce soir
(C’est une période bleue)

Sers-moi fort
Bébé, je suis à tes côtés
Alors ne pleure plus
Si nous ne pouvons chercher la sortie
Nous pouvons imaginer
Que nous allons nous envoler vers la prochaine ère
Ouvre ton coeur

Bébé ah, (Toi)
Peut-être ah, (Moi)
Bébé ah, dans ce labyrinthe aux couleurs pures

Déchirons ce monde en morceaux bleus
Pour le rendre plus beau
Peignons-le plus vif, Picasso
Soyons positifs quoi qu’il arrive
Je dois devenir Picasso

Tout le monde est Picasso, Picasso, Picasso
Yeah, yeah, yeah, yeah

Cubisme, Guernica, Afrique
Surréalisme, Période Rose, Cézanne, Classique
Regarde, chaque fois que tu changes il y a quelque chose de nouveau
Les couleurs que tu aimes changent aussi
Tout ce que tu peux imaginer est réel
Même un autoportrait asymétrique
Ce n’est pas pour être vu, mais pour être senti

Ce monde étincelant violemment
Avec une brillance et un mystère qui nous font danser
Un prisme brillant dans nos rêves
Brillant uniquement dans mon coeur

Bébé ah, (Toi)
Peut-être ah, (Moi)
Bébé ah, crois en demain

Perçons ce monde dans la vérité
Pour le rendre plus clair
Peignons-le plus vif, Picasso
Soyons positifs quoi qu’il arrive
Je dois devenir Picasso

Oh bébé
Tout le monde est Picasso
Tout et plus
Picasso

Tu es mon espoir
(Qui est plus beau qu’avant)
Yeah, bébé, yeah

Déchirons ce monde en morceaux bleus
Pour le rendre plus beau
Peignons-le plus vif, Picasso (Bébé oh)
Soyons positifs quoi qu’il arrive
Tout et plus
Tout le monde est Picasso, Picasso, Picasso
Tout le monde est Picasso, Picasso, Picasso
Tout et plus

© SHINee France

{VIDEOS} 140925 | Mezamashi revient sur les événements organisés pour la sortie de ‘I’m Your Boy’ ✰彡

Source : mama1212kuku © YouTube

© SHINee France

{PAROLES} 365 ✰彡

Paroles : Akira
Composition et arrangement : Andreas Oberg, Jimmy Burney et Mental Audio

Traduction française

Quand il s’agit de toi
Je me sens comme un chiot tremblant
Et alors tu tends tes bras
Avec un sourire, tu m’enlaces
Et me réchauffes
La raison pour laquelle je suis ici à présent
C’est parce que tu y es

Bébé, si jamais nous devions partir vers un monde qu’aucun de nous ne connaît
Si nous rencontrions tous les deux quelque chose, quoi que ce soit
Girl, je serai l’homme
Qui prendra soin de toi
Je te protégerai, je serai là avec toi
365 jours

Sur la fenêtre éclaboussée par la pluie
Je trace ta silhouette avec mes doigts
Le calendrier en face de moi
Montre le même jour
Ce jour où je t’ai rencontrée pour la première fois

Bébé, si jamais nous devions partir vers un monde qu’aucun de nous ne connaît
Si nous rencontrions tous les deux quelque chose, quoi que ce soit
Girl, je serai l’homme
Qui prendra soin de toi
Je te protégerai, je serai là avec toi
365 jours

Si nous regardons dehors,
Nous verrons les nuages blancs flottant dans le ciel clair
Nous menant vers un futur éclatant
J’ai besoin de toi
365 jours et 365 nuits
Je serai toujours avec toi girl, alors

Bébé, si jamais nous devions partir vers un monde qu’aucun de nous ne connaît
(Tu dois savoir ce que tu ferais)
Si nous rencontrions tous les deux quelque chose, quoi que ce soit
(Je parie que toi et moi nous dirions « Je t’aime »)
Girl, je serai l’homme
Qui prendra soin de toi
Je te protégerai, je serai là avec toi
365 jours

Non, non
Je ne vais pas gaspiller
Le temps avec toi, bébé
Je serai là 365 jours
3 6 5

© SHINee France

{VIDEOS} 140924 | Showcase de SHINee pour la sortie de ‘I’m Your Boy’ ✰彡

Source : にまめまめ © YouTube et mama1212kuku © Dailymotion

© SHINee France

{PHOTOS} 140920 | Key et Minho à Gimpo revenant du Japon ✰彡

EDIT 140924 : 4 photos ajoutées ~

© SHINee France