{SITE OFFICIEL} 130621 | Onew poste sur le site mobile japonais ✰彡



2013.06.21
C’est moi Onew.

Bonjour à tous ceux du SHINee WOLRD J + PLUS.
C’est Onew.

L’été est déjà là.
C’est le début de la saison des pluies qui rend tout plus humide. Pendant une telle saison, cela serait bien de s’asseoir en face d’un ventilateur en mangeant de la pastèque pas vrai? ≧▽≦

(Que mes pensées vous atteignent tous par le biais de cette photo! ^▭^)

La semaine prochaine marquera la sortie de notre nouvel album ‘Boys Meet U’! Cela marquera aussi le début de notre tournée! A ceux qui ont accepté mes pensées, créons de bons souvenirs ensemble aux concerts~
Je vais attendre~!

Crédit: SHINee WORLD J + PLUS
Traduction anglaise: red © shineee.net
Traduction française: Nana © SHINee France

English version: here

© SHINee France

{SITE OFFICIEL} 130614 | Le staff met le site mobile japonais à jour ✰彡



2013.06.14
Dernier effort

Bonjour tout le monde sur SHINee WORLD J + PLUS.

Avez-vous écouté ‘Breaking News’, la nouvelle chanson du nouvel album ‘Boys Meet U’ qui a été dévoilée au public la semaine dernière?
‘Breaking News’ est une chanson au rythme rapide qui fait naturellement réagir votre corps. Vous attendez la performance live avec impatience, n’est-ce pas?

J’ai parlé aux membres…

Ils sont en train de donner leurs derniers efforts afin de montrer une performance puissante. Les membres font attention à chaque détail de la chorégraphie et au déroulement de la performance. Même leur style de tous les jours est brillant, non?

Crédit: SHINee WORLD J + PLUS
Traduction anglaise: red © shineee.net
Traduction française: Nana © SHINee France
Correction: Tokyo © SHINee France

English version: here

© SHINee France

{SITE OFFICIEL} 130607 | Jonghyun poste sur le site mobile japonais ✰彡

Bonjour tout le monde sur SHINee WORLD J + PLUS.
C’est Jonghyun.

Merci beaucoup à tous ceux qui m’ont attendu.
Je suis désolé d’avoir inquiété tout le monde, mais merci à tous, j’ai été en mesure de guérir complètement~ ^__^
A partir de maintenant, je vais garder en tête de ne plus inquiéter tout le monde.

Le deuxième album japonais de SHINee va très bientôt sortir. Et la tournée japonaise va commencer, alors soyez tous excités avec SHINee~ ★
Je vais venir à votre rencontre plus souvent pour compenser les fois où je n’ai pas pu!

Crédit: SHINee WORLD J + PLUS
Traduction anglaise: Forever_SHINee
Traduction française: Nana © SHINee France
Correction: Aurélee © SHINee France

English version: here

© SHINee France

{SITE OFFICIEL} 130607 | Questions/Réponses avec Onew ✰彡

Où aimerais-tu aller pour des vacances privées avec les autres membres?
Onew: Une pension. Faire un barbecue et s’amuser, je souhaite juste me reposer aisément comme ça!

Si tu pouvais prendre un travail à mi-temps, qu’est-ce que tu aimerais faire?
Onew: J’aimerais avoir un travail dans la rue où je pourrais rencontrer beaucoup de gens. Je pourrais voir les gens de plus près comme ça.

Quelle est ta meilleur méthode de relaxation?
Onew: En faisant des étirements et en m’encourageant moi-même en me disant ‘Je peux le faire!’.

© SHINee France

{SITE OFFICIEL} 130531 | Le staff poste sur le site mobile japonais ✰彡



2013.05.31
Arbre de Noël?!

Bonjour à tous ceux du SHINee WORLD J + PLUS.

Je suis à Séoul maintenant!
Je suis en pleine préparation de la tournée qui commencera le mois prochain, mais l’autre jour était un jour férié alors j’en ai profité pour me promener à Séoul! (Vous savez que je ne me relâche pas hehehe)

A quoi est-ce que ça ressemble?
Ce n’est pas un arbre de Noël. Peut-être que c’est dur de deviner au premier abord mais c’est un arbre à cadenas!

Ce qui le rend intéressant est… les amoureux écrivent des messages sur un cadenas, l’accroche à n’importe quel arbre et doivent ensuite lancer la clé loin. Tant que la clé n’est pas trouvée, alors le cadenas ne peut pas être ouvert donc on dit que leur amour est éternel.

Je veux mettre un cadenas dessus aussi~~! Mon coeur hurlait alors je suis retourné à ma place.

Maintenant, maintenant! Il est temps de retourner travailler~

Crédit: SHINee WORLD J + PLUS
Traduction anglaise: red © shineee.net
Traduction française: Nana © SHINee France
Correction: Aurélee © SHINee France

English version: here

© SHINee France