{SITE OFFICIEL} 141213 | Message de Taemin après le concert à Kobe ✰彡


Public de Kobe !
Merci beaucoup pour aujourd’hui~ !

Cela faisait longtemps que vous n’aviez pas entendu « Mon nom est~ ? », mais j’ai été heureux de vous entendre dire « Lee Taemin ! ». ^^

Vous êtes-vous amusés à ce concert ?
Revenez la prochaine fois aussi~ !

Puis demain, c’est le tout dernier jour n’est-ce pas~
Public de Kobe, rencontrons-nous à nouveau demain.
Je compte sur vous pour nous soutenir jusqu’à la fin !

Crédit : SHINee WORLD J + PLUS
Source : minoutshine
Traduction française : Catange © SHINee France

© SHINee France

{SITE OFFICIEL} 141211 | Rapport du staff sur le SWJ + #4 ✰彡

Rapport du département des pâtisseries !

Comment ! Quoi !!
Un groupe de 5 idoles coréennes qui fait une longue pause au Japon.

SHINee va venir à la prochaine classe !

Cette fois, au programme de l’émission ‘Faire un gâteau de Noël !’, seront préparés cinq gâteaux de Noël personnalisés !

Avant le tournage dans la salle de formation, présentons-nous un peu !

Cela aura lieu :
– le dimanche 21 décembre 2014
– au FBS Fukuoka Broadcasting Corporation
– à partir de 22h30~
Venez nous rendre visite à tout prix, s’il vous plaît !!

___________________________________

SHINee !!
Étudiants et fans, vous serez nombreux, n’est-ce pas ?

Quant à l’histoire sur le professeur de pâtisseries, il semble qu’une mise à jour sur le blog se fera bientôt et qu’elle sera diffusée à la fin de l’émission !

Attendez cela avec impatience !

Crédit : SHINee WORLD J + PLUS
Source : mnhnmgup © Twitter
Traduction française : Catange © SHINee France

© SHINee France

{SITE OFFICIEL} 141211 | Rapport du staff sur le SWJ + #3 ✰彡

11/12/2014
Dans ce restaurant…

Au restaurant d’aujourd’hui, les takoyaki ont fait une entrée spéciale. ♪

Chaque fois que l’équipe ou les membres aperçoivent des takoyaki, ils ne peuvent pas s’empêcher de se rapprocher du présentoir. (rire)
Comme ils peuvent eux-mêmes mettre la sauce et la mayonnaise, c’était plus amusant d’en manger avec la quantité qu’ils voulaient. ♪

Minho a mis un peu de sauce et allait mettre de la mayonnaise mais elle ne sortait pas, alors il a appuyé sur la mayonnaise de toutes ses forces en laissant échapper un « Uuuuuh… ! » d’une voix faible.
Quand les autres l’ont vu, ils ont explosé de rire. (rire)

Emportant ses takoyaki, Minho est retourné dans la loge et a crié, « Les gars, ils ont des takoyaki ! ».

Crédit : SHINee WORLD J + PLUS
Traduction anglaise : keihissi © Twitter
Traduction française : Nana © SHINee France

English version: here

© SHINee France

{SITE OFFICIEL} 141211 | Rapport du staff sur le SWJ + #2 ✰彡

11/12/2014
Décoration de tee-shirt… ?

Quand vous dites « loge » il y a définitivement quelque chose en rapport avec la garde-robe, alors nous préparons les costumes dans cette pièce.
Ici, les membres changent de vêtements pour la première fois.
En jetant un coup d’oeil dans la loge, nous avons vu la styliste qui décore les tee-shirts que SHINee porte sur scène ainsi que ceux vendus comme goods. ♪

Les tee-shirts sont parsemés de strass, mais comme les membres dansent vraiment intensément et courent tout le temps partout, les strass tombent tous les jours. (rire)
A cause de ça, les tee-shirts sont retouchés tous les jours.

Pour ce simple tee-shirt qui n’a pas encore une seule décoration, ça prend à la styliste 30-40 minutes à faire.

Il semble que la décoration va vraiment bien à l’image des membres en tout cas. ^^

Crédit : SHINee WORLD J + PLUS
Traduction anglaise : keihissi © Twitter
Traduction française : Nana © SHINee France

English version: here

© SHINee France

{SITE OFFICIEL} 141211 | Rapport du staff sur le SWJ + #1 ✰彡

11/12/2014
Dernier jour de concert à Osaka ♪

Cette fois, de nuit, les lieux ont vraiment de jolies illuminations. L’entrée de la salle a des lumières de Noël et juste à côté il y a un sapin de Noël. ♪

Comme on est en décembre, l’ambiance de Noël flotte vraiment dans la ville.
Key a aussi dit, « C’est excitant de savoir que Noël approche ». ^^

Quoi qu’il en soit, aujourd’hui est le dernier jour de concert à Osaka !
Les membres ont parlé de comment faire semblant de tirer dans le public avec un ‘bang’ ! Ils font semblant de tirer et d’être touchés. Puis ils ont parlé de combien les fans d’Osaka étaient gentils !
Et ils ont apprécié chaque jour. (rire)

Même si le temps n’est pas terrible avec la pluie, restons chauds jusqu’à la toute fin !

Crédit : SHINee WORLD J + PLUS
Traduction anglaise : keihissi © Twitter
Traduction française : Nana © SHINee France

English version: here

© SHINee France