{PAROLES} SHINE (Medusa I) ✰彡

Paroles : Misfit
Composition et arrangement : Teddy Riley, Red Rocket, Kim Taesung et Andrew Choi

Traduction française

Dans l’obscurité que l’on oublie facilement
Quand je ne peux même voir où je pose les pieds
Quelqu’un quelque part émet un rai de lumière, projecteur, projecteur
Même si je cligne des yeux, je ne réalise pas qu’il m’aveugle
Je continue de le vouloir jusqu’à m’aveugler

En cette nuit sans lune, je brûle dans cette angoisse noire
J’espère pouvoir saisir la lumière mais
Dans cette longue attente, mon coeur vide
Réalise enfin, hé

Yeah tu brilles à l’est,
Yeah tu brilles à l’ouest
Je ne peux t’attacher à mes côtés,
Tu es aimée du monde entier
Même si mon corps brûlait et disparaissait
Plus près – The SHINe, the SHINe
J’irai à toi

Un pas plus près de toi, la source de cette lumière vive
Quelle est cette lumière qui fait fondre ma tête, mes bras, mes pieds ?
Personne ne peut te voir de près

Tu étais couverte d’une lumière blanche, je ne pouvais te voir,
Je t’en ai probablement aussi voulu un moment mais
J’ai réalisé tes vrais sentiments qui brillent dans cette solitude froide, hé

Yeah tu brilles à l’est,
Yeah tu brilles à l’ouest
Une lueur bienfaitrice que l’on ne remarque pas quand elle est à nos côtés
Un corps brûle pour illuminer le monde
Triste SHINe, the SHINe
Je t’enlacerai

Je voulais te mettre dans un pot en verre et t’emmener
Mais je ne peux t’avoir
Tu brilles sur quelqu’un, quelque part, à nouveau

Si je ferme les yeux, il me semble pouvoir voir la lumière
Mais elle disparaît loin
Tu es trop brûlante pour que je puisse t’approcher, mais j’ai froid
Sans réfléchir, je continue d’approcher et j’atteins le sommet de cet endroit solitaire
Le désir se change en solitude et s’étend
Plus je vais, plus je me brise

Yeah tu brilles à l’est,
Yeah tu brilles à l’ouest
Je ne peux t’attacher à mes côtés,
Tu es aimée du monde entier
Même si mon corps brûlait et disparaissait
Plus près – The SHINe, the SHINe
J’irai à toi

Yeah tu brilles à l’est,
Yeah tu brilles à l’ouest
Une lueur bienfaitrice que l’on ne remarque pas quand elle est à nos côtés
Un corps brûle pour illuminer le monde
Triste SHINe, the SHINe
Je t’enlacerai

© SHINee France

‎{PAROLES} Orgel (오르골) ✰彡

Paroles : Kim Jonghyun
Composition et arrangement : Iain James Farquharson, Christopher Lee-Joe, Mikko Paavola et Philipe-Marc Anquetil

Traduction française

N’es-tu pas frustrée, enfermée dans cette petite boîte
Ce monde écrasé par les vagues n’est-il pas difficile
J’atteins le printemps tandis que j’embrasse tes épaules blanches comme neige

Elle tourne en rond, cette chanson pour moi
Elle tourne en rond, lentement, ma boîte à musique
En rond, pris de vertiges
Ma boîte à musique

Ne t’éloigne pas de moi, je veux seulement voir le joli toi
Mes jambes se raidissent et je me déteste même
Mes souvenirs deviennent flous et faibles, le chuchotement des anges oh

Elle tourne en rond, cette chanson pour moi
Elle tourne en rond, lentement, ma boîte à musique
En rond, pris de vertiges
Ma boîte à musique

C’est juste toi et moi dans ce monde
Ne danse que pour moi
N’es-tu pas heureuse quand tu me vois tout le temps sourire ?

Scintillement, scintillement, les larmes dans tes yeux me font sourire
Je ne veux pas que quelqu’un te regarde, souris pour moi
Je suis de plus en plus bousculé avec mes soupirs, après être entré dans une forêt qui porte ton nom, dont je ne peux m’échapper
Cela m’est égal si je meurs en ce lieu inconnu alors dépêche-toi et rejoins-moi… S’il te plaît…

Elle tourne en rond, cette chanson pour moi
Elle tourne en rond, lentement, ma boîte à musique
En rond, pris de vertiges
Ma boîte à musique qui n’est qu’à moi

Elle tourne en rond, cette chanson pour moi
Elle tourne en rond, lentement, ma boîte à musique
En rond, pris de vertiges
Ma boîte à musique tournant sans fin

Elle tourne en rond (boîte à musique)
Elle tourne en rond, lentement (boîte à musique)
En rond, pris de vertiges
En rond, pris de vertiges

© SHINee France

{PAROLES} Henry (feat. Kyuhyun & Taemin) – Trap ✰彡

Paroles : Misfit
Composition et arrangement : Svante Halldin, Geraldo Sandell et Emilh Tigerlantz

Traduction française

Je ne peux bouger, pourquoi est-ce que je deviens plus lourd ?
Quand je me trouve dans le coin de ton coeur, yeah
Je veux te toucher mais je suis dans cette obscurité
Je ne cesse de m’installer à ce même endroit, ce même endroit, yeah

Je suis de plus en plus oublié à l’intérieur de toi
Dans cet amour qui persiste toujours
Oh, je suis piégé, je suis piégé

Je me fatigue, je suppose que je suis seul à rêver
Me secoueras-tu pour me réveiller, me réveiller ?
Je suis piégé, je suis piégé
Je me perds, je ne me rappelle même pas mon nom, sans toi
Maintenant, me libéreras-tu, me libéreras-tu ?
Je suis piégé, je suis piégé
Je suis piégé, oh, je suis piégé, oh

Toi et moi, nous devenons de plus en plus différents
Dans ton avidité sans fin, ton avidité

Je suis un oiseau abandonné dans une petite cage qui porte ton nom
Je ne peux m’envoler, yeah

Je suis de plus en plus faible à l’intérieur de toi
Dans cet amour qui persiste toujours
Oh, je suis piégé, je suis piégé

Je me fatigue, je suppose que je suis seul à rêver
Me secoueras-tu pour me réveiller, me réveiller ?
Je suis piégé, je suis piégé
Je me perds, je ne me rappelle même pas mon nom, sans toi
Maintenant, me libéreras-tu, me libéreras-tu ?
Je suis piégé, je suis piégé
Je suis piégé, oh, je suis piégé, oh

Je suis piégé, oh, je suis piégé, oh

Je veux t’oublier (Je veux t’oublier)
Je veux m’envoler (Je veux m’envoler)
Je veux te laisser partir (Je veux te laisser partir)
Je veux être libre (Je veux être libre)

Je me fatigue, je suppose que je suis seul à rêver
Me secoueras-tu pour me réveiller, me réveiller ?
Je suis piégé, je suis piégé
Je me perds, je ne me rappelle même pas mon nom, sans toi
Maintenant, me libéreras-tu, me libéreras-tu ?
Je suis piégé, je suis piégé
Je suis piégé, oh, je suis piégé, oh

Je suis piégé, oh ooh ooh

© SHINee France

‎{PAROLES} Jonghyun – Beautiful Tonight (시간이 늦었어) ✰彡

Paroles : Kim Jonghyun
Composition : Kim Jonghyun et Sojin
Arrangement : Lee Yoonjae
*Le titre original ‘시간이 늦었어’ signifie ‘Il est tard’.

Traduction française

C’est trop tard, rentre maintenant
Une autre fin de nuit, sur le chemin qui te ramènera
La lune est remplie, cela doit être la pleine lune
Après t’avoir laissée partir comme ça, oh
Je ne peux pas m’endormir pendant un moment

Je fais semblant d’être perdu dans cette rue que nous prenons tous les jours
Nous tournons en rond et en rond, tu l’as probablement remarqué une fois de plus, oh
Je ne veux pas le dire d’une autre façon, je suis juste grognon
Parce que je veux rester un peu plus longtemps avec toi.

Oh, belle ce soir
Oh dis, oh dis, oh dis, oh dis
Oh, belle ce soir
Oh dis, oh dis, oh dis, oh dis

Levons-nous maintenant, de quoi es-tu déçue ?
Nous faisons la même chose depuis plus d’une demi-heure
Pourquoi ne puis-je pas tenir ou lâcher ta main ou t’avoir ?
Je regarde juste tes jolis yeux, tes joues rouges et tes lèvres

Comment puis-je, comment puis-je m’accrocher à toi ?
Ne pars pas, ne pars pas, est-ce que ces mots marcheront ?

Oh, belle ce soir
Oh dis, oh dis, oh dis, oh dis
Oh, belle ce soir
Oh dis, oh dis, oh dis, oh dis

Oh, belle ce soir
Oh dis, oh dis, oh dis, oh dis
Oh, belle ce soir
Oh dis, oh dis, oh dis, oh dis

Oh, belle ce soir

© SHINee France

{PAROLES} Dangerous (Medusa II) ✰彡

Paroles : Jo Yoonkyung et Kim Jonghyun
Composition et arrangement : Teddy Riley, Red Rocket, Kim Taesung et Andrew Choi

Version française

Personne ne t’a jamais vue clairement
Il paraît que dès qu’on croise ton regard, c’est fini
Il paraît que tu n’es rien que des

Ennuis, les rumeurs sont doubles, elles s’envolent
Danger, danger, danger
On ne peut t’approcher, trop dangereuse, c’est interdit
Mais qui l’a jamais réellement découvert
Es-tu vraiment un danger, danger, danger ?
(5,4,3,2,1)

Plus une chose est belle, plus elle a d’épines
Je sais bien que je ne pourrai jamais t’attraper
Mais je veux voir si tu es dangereuse
Dangereuse,
Tu es si dangereuse

(3,2,1)

Le grondement des mots exagérés qui monte
A mes yeux, c’est ça le vrai monstre
Il t’attaque sournoisement, danger constant
De façon agressive, Danger

Tu te caches dans le noir et la violence
Je finis par me faire à toi
Maintenant, c’est vraiment un danger, danger, danger
(3,2,1)

Plus une chose est belle, plus elle a d’épines
Je sais bien que je ne pourrai jamais t’attraper
Mais je veux voir si tu es dangereuse
Dangereuse,
Tu es si dangereuse

Je cherche le danger
C’est comme si j’étais glacé
Le moment où nos yeux se croisent, tu es sublime

Je n’arrive pas à respirer, comme cloué sur place
Ton regard fouille tout au fond de moi
A ce moment, j’ai vu tes blessures
On dirait que tu t’efforces de sourire avec difficulté

J’avance vers la lumière aveuglante
Mon désir pour toi me murmure soudain que
Même si c’est plus dangereux, je te protégerai
Dangereuse, tu es si dangereuse

Dangereuse, tu es si dangereuse
Dangereuse

© SHINee France