{SITE OFFICIEL} 160327 | Taemin poste sur le site mobile japonais ✰彡


Ca faisait longtemps que je ne vous avais pas vus tenir nos penlights !

Grâce à vous tous, nous avons pu présenter trois jours de concerts agréables au Yoyogi Stadium, l’un des lieux de concert les plus importants pour nous !
Merci beaucoup !

J’ai hâte de vous revoir tous la prochaine fois~!
A la prochaine tout le monde !!

Crédit : SHINee WORLD J+ PLUS
Source : minoutshine © Twitter
Traduction anglaise : Forever_SHINee © Tumblr
Traduction française : Lauriane © SHINee France

English version : here

© SHINee France

{FANACCOUNT} 160325 | SHINee WORLD 2016 ~DxDxD~ à Tokyo – Jour 2 ✰彡

Key : A peu près un mois s’est passé depuis notre dernier concert. Pendant ce temps-là, Taemin a fait un solo…
Le public a ri.
Key : Ne danse pas aujourd’hui.

Taemin : Ce qu’il s’est passé hier n’était vraiment pas raisonnable, je m’excuse.
Key : Quand tu es parti te changer, la discussion s’est allongée, c’était terrible !

Onew : (sérieusement) La prochaine chanson sera la dernière…
Taemin : … ATCHOUM !
Minho a souri.

En présentant la nouvelle chanson.
Minho : La chanson s’appelle ‘Kimi no Sei de’ ! (NdlT : ‘A cause de toi’ en français)
Taemin : Key to Minho no Sei de ! (NdlT : ‘A cause de Key et Minho’)
Tout le monde a tapé dans la main de Taemin et Onew l’a pris dans ses bras. Après cela, Minho a pris Taemin dans ses bras façon princesse et a tournoyé sur lui-même.

© SHINee France

{SITE OFFICIEL} 160325 | Minho poste sur le site mobile japonais ✰彡


Merci aussi pour aujourd’hui, tout le monde !
L’ambiance était tellement survoltée que nous avons pu présenter un concert agréable !

Vous vous êtes bien amusés tout le monde ?
Je serais content si vous en gardiez de bons souvenirs~

Merci~!

Crédit : SHINee WORLD J+ PLUS
Source : minoutshine © Twitter
Traduction française : Lauriane © SHINee France

© SHINee France

{FANACCOUNT} 160324 | SHINee WORLD 2016 ~DxDxD~ à Tokyo – Jour 1 ✰彡

Key : Cela faisait presque un mois ? Depuis notre dernier concert. Pendant cette interruption, Taemin a fait un comeback solo !
Taemin : *commence à danser sur ‘Press Your Number’*
Pantalon de Taemin : *se déchire*

Taemin était en train de danser sur une partie de sa chanson solo, mais quand il a tendu la jambe, son pantalon s’est soudainement déchiré au niveau de la cuisse. Il est immédiatement parti en coulisses pour le faire arranger. Pendant ce temps, Onew a dit calmement : « Ah… Il y a eu un petit incident, ici… »

Pendant que Taemin faisait arranger son pantalon :
Key : C’est parce que c’est une performance en direct.
Minho : Mon pantalon ne se déchirera pas !! (vérifie son entrejambe pour être sûr)
Une fois que Taemin est revenu avec une tenue différente :
Onew : Il y a une personne différente, ici !!
Minho : Hé, tu ne fais pas partie de SHINee !!

© SHINee France

{SITE OFFICIEL} 160324 | Sortie du single japonais ‘Kimi no Sei de’ ✰彡


Le nouveau single japonais de SHINee intitulé ‘Kimi no Sei de’ (‘Because of You’ en anglais) sortira le 18 mai 2016. Il s’agit d’une chanson pop décrivant les émotions profondes et bouleversantes entourant les rencontres liées au destin. Le single se déclinera en trois versions.

Edition limitée (CD + DVD)

Prix : 1852 yens + taxe (environ 14,70€)
Numéro produit : UPCH-89263
Contenu : CD + DVD + livret photos de 24 pages

< CD >
1. Kimi no Sei de
2. Nothing To Lose
< DVD >
1. Clip vidéo de ‘Kimi no Sei de’

Edition régulière (CD)

Prix : 1204 yens + taxe (environ 9,55€)
Numéro produit : UPCH-80431
Contenu : CD + livret photos de 12 pages + photocard au hasard

< CD >
1. Kimi no Sei de
2. Nothing To Lose
3. Kimi no Sei de (Instrumental)
4. Nothing To Lose (Instrumental)

Edition du fanclub (CD)

Prix : 800 yens + taxe (environ 6,35€)
Numéro produit : PDCN-5006 (Taemin), PDCN-5007 (Jonghyun), PDCN-5008 (Key), PDCN-5009 (Onew) et PDCN-5010 (Minho)
Contenu : CD seul, cinq jackets dédicacées différentes, une par membre

< CD >
1. Kimi no Sei de
2. Nothing To Lose

Cette version n’est accessible qu’aux membres du SHINee WORLD J+, il faut commander entre le 24 mars à 18h (heure japonaise) et le 29 mai 2016, 23h59.

Crédit : shinee.jp
Traduction anglaise : keihissi © Twitter
Traduction française : Lauriane © SHINee France

English version : here

© SHINee France