{SITE OFFICIEL} 150310 | J-4 avant le Tokyo Dome ✰彡

Chaque fois qu’on le prend en photo avec un appareil photo instantané, Minho est vraiment gentil et se baisse pour être à la même hauteur que l’équipe afin de pouvoir prendre une photo.
Une fois que la photo est prise, il va la vérifier et dire « Est-ce qu’elle est bien prise ? », à chaque fois. (rire)
Il décide aussi toujours de la pose. ♪

Crédit : SHINee WORLD J + PLUS
Source : minoutshine
Traduction anglaise : keihissi © Twitter
Traduction française : Nana © SHINee France

English version: here

© SHINee France

{SITE OFFICIEL} 150309 | Compte à rebours avant le Tokyo Dome #1 ✰彡

Encore cinq jours avant le concert au Tokyo Dome. ♪
Voici des photos liées à la tournée puis à partir d’aujourd’hui jusqu’au concert au Tokyo Dome, le compte à rebours a commencé !!

Ce sont des photos inédites qui ont été prises lors du photoshoot pour la brochure de la première édition de cette tournée. ^^
C’est la première fois qu’il y a une brochure parmi les goods de SHINee, les membres aussi étaient excités.
Le photoshoot a eu lieu en juillet dernier en Corée du Sud dans un café.
Ils étaient habillés dans un premier temps de manière confortable et ils discutaient bruyamment avec tout le monde, puis ils ont porté des costumes et ont changé
d’expression, l’atmosphère s’est alors transformée. ^^

Crédit : SHINee WORLD J + PLUS
Source : minoutshine
Traduction française : Catange © SHINee France

© SHINee France

{PAROLES} Your Number ✰彡

Paroles : Junji Ishiwatari
Composition : Chris Meyer et Kevin Charge

Traduction française

La pluie a soudainement commencé à tomber
Alors naturellement je me suis précipité dans une librairie de la station
J’étais mouillé puisque je n’avais pas de parapluie
Je me suis promené d’étagère en étagère

Habituellement, je ne me soucie pas vraiment d’un livre en particulier
Mais maintenant, d’une certaine façon (Je ne sais pas)
Il a attiré mon regard (Alors je l’ai pris)
Par accident, quand j’ai tendu la main
Elle a touché et s’est posée sur la tienne bébé

Puis-je avoir ton numéro ?
Puis-je avoir ton nom ?
Même lorsque nous regardons ailleurs
Nous nous retrouvons à nous regarder mutuellement à nouveau
Voir ton visage timide
M’a fait instantanément tomber amoureux
Puis-je avoir ton numéro ?
Puis-je avoir ton numéro ?
Puis-je avoir ton numéro ?

Même si c’est un livre difficile
Puisque c’est toi, tu seras en mesure de le lire
Après tout, tu as réussi
A lire tout ce qu’il y avait dans mon coeur
N’est-ce pas ?

A travers la fenêtre, la pluie s’est arrêtée
(Nous ne pouvons bouger) Ni toi (Ni moi)
Ce moment troublant où nos peaux se sont touchées
Peut-être l’as-tu réalisé

Puis-je avoir ton numéro ?
Puis-je avoir ton nom ?
Tout en cachant calmement nos sentiments réciproques
C’est comme si le temps s’était arrêté
Voir ton visage expressif
M’a fait instantanément tomber amoureux
Puis-je avoir ton numéro ?
Puis-je avoir ton numéro ?
Puis-je avoir ton numéro ?

C’était un livre donnant des conseils amoureux
Pour ceux qui ne sont pas bons en romantisme
Par coïncidence nous sommes tous les deux étonnés
Et essayons mutuellement de nous donner le livre avec des sourires embarrassés

Tu es si belle
Je veux mieux te connaître
Alors je veux te revoir
Si je peux avoir ton numéro

Puis-je avoir ton numéro ?
Puis-je avoir ton nom ?
Les mots s’estompent et meurent sur mes lèvres
En bonne personne je devrais juste rapidement dire au revoir
Mais je ne serai pas en mesure de te revoir
Et je n’aime pas ça alors
Puis-je avoir ton numéro ?
Puis-je avoir ton numéro ?
Puis-je avoir ton numéro ?

Puis-je avoir ton numéro ?

© SHINee France

{SITE OFFICIEL} 150309 | J-5 avant le Tokyo Dome ✰彡



En posant pour la photo, il a dit « Parce que c’est ennuyeux de faire le signe de paix habituel~ !! ».

Taemin l’a publiée lui-même sur le site en disant « Je voulais utiliser cette photo~ ». Mais… on lui a dit qu’il avait signé à l’envers. Et il a dit « Ah… c’est ça… » et semblait déçu. (rire)

Crédit : SHINee WORLD J + PLUS
Source : i_miss_u_JH
Traduction anglaise : keihissi © Twitter
Traduction française : Nana © SHINee France

English version: here

© SHINee France

{INSTAGRAM} 150308 | Onew, Key et Taemin à la radio ✰彡

shinee_jp_official : 今日はラジオ収録&インタビューDayでした!
Today was Radio Recording & Interview! #YourNumber #SHINee

shinee_jp_official : Aujourd’hui c’était l’enregistrement et l’interview à la radio !
Aujourd’hui c’était l’enregistrement et l’interview à la radio ! #YourNumber #SHINee

Crédit : shinee_jp_official © Instagram
Traduction française : Nana © SHINee France

© SHINee France