{SITE OFFICIEL} 141023 | Jonghyun présente les spécialités de Saitama ✰彡


Voici la mascotte de la ville de Fukaya dans la préfecture de Saitama, ‘Fukka-chan’.

Après les ‘Imo Senbei’, on peut trouver à Fukaya des ‘Negi Senbei’ fait cette fois-ci avec des poireaux.
De plus, si vous allez à Saitama, il est impossible de repartir sans avoir pris un ‘Jûmangoku Manjû’ en souvenir. ♪
Enfin, utilisant des citrons de la ville d’Ogose dans la préfecture de Saitama, il existe un jus de citron appelé ‘Yuzu no Kai’. ^^

Lorsque Taemin a vu les Senbei et les Manjû il a dit, « Au Japon, il y a vraiment beaucoup de Senbei et de Manjû~ ! Il ont des goûts différents à chaque fois, c’est amusant ! » ^^
Bien que Fukka-chan ait des poireaux fixés sur la tête, Jonghyun pensait que c’était un cerf jusqu’à ce qu’on lui explique que c’était des poireaux : « Aah ! Poireaux !! C’est donc des poireaux~ ! »
Juste après, il s’est mis à rire et on ne pouvait plus l’arrêter… (rire) Minho, qui était à ses côtés a alors dit, « Mais bien sur que c’est des poireaux !! ».
Malgré la réflexion de Minho, Jonghyun n’a bizarrement rien ajouté. (rire)

Note : Les Manjû sont des petits gâteaux souvent ronds et blancs, cuits à la vapeur. La plupart du temps à base de pâtes de haricots rouges mais tout comme les Senbei, il existe d’autres saveurs.

Crédit : SHINee WORLD J + PLUS
Source : minoutshine
Traduction française : Catange © SHINee France

© SHINee France

{SITE OFFICIEL} 141023 | Message de Minho après le concert à Saitama ✰彡


Cela faisait longtemps que nous n’étions pas montés sur une scène de Saitama !
Aussi, la tournée des hall a commencé en septembre et il ne reste qu’une date.
D’une certaine manière, c’est un peu triste~

Mais nous donnons notre maximum pour la préparation de la tournée des arènes, alors attendez ça avec impatience, s’il vous plaît~

Nous allons aussi faire notre concert à Okayama en donnant toute notre énergie !

Crédit : SHINee WORLD J + PLUS
Source : minoutshine
Traduction anglaise : keihissi © Twitter
Traduction française : Nana © SHINee France

English version: here

© SHINee France

{SITE OFFICIEL} 141022 | Key dit au revoir à ‘Zorro’ ✰彡

Zorro est terminé !!!
Que signifie la fin de ce projet…
Je suis rassuré et déçu.
Avec la tournée se déroulant en même temps, j’ai essayé d’être dévoué à chaque performance. Je ne suis pas sûr de ce que vous avez ressenti en regardant.
C’est un projet auquel je suis particulièrement attaché et encore une fois, je remercie tous ceux qui ont donné beaucoup d’amour à cette comédie musicale.
Zorro est la flamme dans le coeur de chacun.
Si vous avez besoin de lui, il apparait en portant un masque.
J’espère que Zorro vous a donné un peu plus de courage et de passion pour faire courir votre coeur !
Espérons que Zorro reviendra !!

Z

Crédit : SHINee © site officiel
Traduction anglaise : kimchi hana © shineee.net
Traduction française : Nana © SHINee France

English version: here

© SHINee France

{SITE OFFICIEL} 141018 | Photos du tournage du clip de ‘Downtown Baby’ sur le site mobile japonais ✰彡

Crédit : SHINee WORLD J + PLUS
Source : comme tagué

© SHINee France

{SITE OFFICIEL} 141017 | Taemin présente les spécialités de Hamamatsu ✰彡


Voici « Shippei » de la ville d’Iwata dans la préfecture de Shizuoka. ♪

Dans la préfecture de Shizuoka, il y a des confiseries appelées « Sakura Bô », puis en utilisant la patate douce provenant de Hamamatsu, on peut aussi manger des « Unagiimo Yokan », des « Unagiimo Dorayaki », des « Unagiimo Sweet Potato » et enfin en utilisant du thé vert, boire des « Shizuoka Cola » !
Les membres ont particulièrement aimé les « Unagiimo Sweet Potato ». ^^

Ils ont regardé pendant un certain temps de manière étrange les pâtisseries qu’ils voyaient devant eux pour la première fois…
Minho et Jonghyun ont chacun pris une moitié et l’ont mangé, « C’est étrange au toucher, mais ce n’est pas mauvais~ ♪ », ont-ils dit.

« Unagiimo » c’est quoi ?
La spécialité de Hamamatsu étant l’anguille provenant du lac Hamana, ils compostent l’anguille afin de générer de l’engrais qu’ils utilisent ensuite dans les champs de patates douces, ce qui a créé la patate douce de Hamamatsu.

Note : Le Yokan et le Dorayaki font partis des Wagashi (pâtisseries traditionnelles japonaises servies avec du thé). Ici, ces pâtisseries ont été faites avec de la patate douce comme ingrédient principal mais il existe de nombreuses autres saveurs (la plus courante étant la pâte de haricot rouge). Le ‘Shizuoka Cola’ semble être du Coca saveur thé vert et le ‘Sakura Bô’ est une confiserie à la fleur de cerisier.

Crédit : SHINee WORLD J + PLUS
Source : minoutshine
Traduction française : Catange © SHINee France

© SHINee France