{TWITTER} 140710 | Jonghyun profite du beau temps ✰彡

Je suis dehors. Ca faisait un moment. Il fait beau.

Crédit : realjonghyun90 © Twitter
Traduction anglaise : shiningtweets © Twitter
Traduction française : Nana © SHINee France

English version: here

© SHINee France

{NEWS} 140709 | Kang Ddori poste une photo en compagnie d’Onew ✰彡

Kekeke. J’ai enfin rencontré Onew~ kekeke. Le cousin de la femme de mon frère, c’est bien Onew !

Note : Onew a assisté à ce mariage le 5 juillet 2014. Concernant la généalogie, la terminologie coréenne étant ambiguë, la traduction pourrait contenir une imprécision.

Crédit : Kang Ddori © Naver
Source : Ayame0927 © shineee.net
Traduction française : June_R1 © SHINee France

© SHINee France

{NEWS} 140709 | Minho sera MC au 11ème Korea Music Festival de Sokcho ✰彡

Le 11ème Korea Music Festival se tiendra à Sokcho, en Corée pendant quatre jours.

La page officielle a révélé que Minho animera le concert le deuxième jour aux côtés de sa co-animatrice du « Music Core », Kim Sohyun, le 9 août. Ce segment s’intitule « Hello K-pop » et des groupes tels que SISTAR et Block B participeront à ce concert.

Aucune annonce sur la présence de SHINee en tant que groupe au concert n’a encore été faite, mais d’autres noms à l’affiche seront révélés le 15 juillet.

Plus d’informations sur la façon dont les fans étrangers pourront se procurer un ticket seront révélées sur le site à une date ultérieure.

Source : koreamusicfestival
Crédit : debsayys © shineee.net
Traduction française : June_R1 © SHINee France

English version : here

© SHINee France

{PHOTOS} 140623 | SHINee à Incheon de retour Jakarta ✰彡

EDIT 140710 : 10 photos ajoutées ~

© SHINee France

{PAROLES} Jonghyun – Like You ✰彡

Paroles, composition et arrangement : Kim Jonghyun
*Il s’agit d’une chanson qu’il a faite pour son projet pour ‘Blue Night’.

Traduction française

Pas fade mais pas trop lourde
Pas trop légère mais pas trop grasse
C’est la manière dont tu me racontes une blague ou la vérité (oh Dieu)
Je ne peux pas dire, quel chemin je devrais prendre (je ne sais pas)
Je contemple seul mais il n’y a pas de réponse (concernant tes sentiments)
Je deviens de plus en plus curieux sur ce que tu ressens pour moi
Oh, une fille comme toi
J’ai seulement entendu parler d’une fille comme toi

Comme toi (comme toi)
Comme toi (comme toi), une fille comme toi
Comme toi (j’aime), comme toi (girl)
Tu es insondable
Impossible de prédire ton coeur (comme toi, girl)
J’ai seulement entendu parler de toi
Je ne savais pas que tu apparaîtrais devant moi, yeah

Tiens ma main (c’est encore tôt)
Il y a tellement de choses pour lesquelles je suis curieux
Je suis avide de vérité
Mais tu continues simplement à rire
Oh girl, si tu ris aussi
Que suis-je supposé faire ?
Qu’est-ce que cela signifie ?
Je contemple seul mais il n’y a pas de réponse (concernant tes sentiments)
Je deviens de plus en plus curieux sur ce que tu ressens pour moi (dis-moi)

Comme toi (comme toi)
Comme toi (comme toi), une fille comme toi
Comme toi (j’aime), comme toi (girl)
Tu es insondable
Impossible de prédire ton coeur (comme toi, girl)
J’ai seulement entendu parler de toi
Je ne savais pas que tu apparaîtrais devant moi, yeah

Je me sens anxieux, je veux davantage te connaître
Qui est dans ce coeur qu’est le tien ?
(Cela m’agace) Même si je ne sais pas
Qui est à tes côtés, accepte-moi

Comme toi (comme toi)
Comme toi (comme toi), une fille comme toi
Comme toi (j’aime), comme toi (girl)
Tu es insondable
Impossible de prédire ton coeur (comme toi, girl)
J’ai seulement entendu parler de toi
Je ne savais pas que tu apparaîtrais devant moi, yeah

© SHINee France