{PAROLES} Quasimodo (화살) ✰彡

Paroles : Jo Inhyung
Composition et arrangement : Michael Lee
*Le titre original ‘화살’ signifie ‘flèche’.

Traduction française

[Jonghyun] Tes marques dont mon coeur est rempli
M’empêchent de respirer
[Onew] La longue nuit est colorée par le clair de lune
L’attente inévitable touchera-t-elle à sa fin ?
[Taemin] J’espère un miracle, m’interroge et me réponds moi-même

[Taemin] Oh, je ne peux pas te parler de moi, qui veux atteindre ton coeur
[Jonghyun] Comme la lumière des étoiles cachée derrière les nuages froids
[Key] Je t’aime, au final, cette confession douloureuse
Qui s’attarde au bord de mes lèvres
[Onew] Glisse vers le bas dans les larmes

[Key] Cette flèche qui a atteint mon coeur
Semble être une partie de mon corps à présent
[Minho] Même si c’est douloureux à en mourir
[Jonghyun] Je ne peux pas t’effacer, toi qui es ancré dans mon coeur
[Onew] Parce que c’est l’amour, parce que pour moi, c’est l’amour

[Onew] Même si je ne peux pas t’avoir, même quand mon coeur
[Key] Cesse alors de battre face à la tristesse
[Taemin] Je t’aime, même de cet endroit où je peux simplement te regarder
[Jonghyun] Parce que tu es tout pour moi

[Key] Je suis resté debout tellement de nuits
[Jonghyun] La lumière des étoiles, comme mes larmes
S’est transformée en pluie sans fin
[Onew] Me rappelant que je t’ai aimée

[Taemin] Même si je ne peux pas t’avoir, même quand mon coeur
[Onew] Cesse alors de battre face à la tristesse, je t’aime
[Minho] Même de cet endroit où je peux simplement te regarder
[Jonghyun] Parce que tu es tout pour moi

[SHINee] Même si je ne peux pas t’avoir, même quand mon coeur ([Jonghyun] J’ai besoin de toi)
Cesse alors de battre face à la tristesse
([Jonghyun] J’essaye, je meurs, je pleure pour toi, bébé)
Je t’aime, même de cet endroit où je peux simplement te regarder
([Key] Je t’aime, je t’aime)
Parce que tu es tout pour moi

[Jonghyun] Ce n’est pas difficile, oh non
[Taemin] Parce que c’est toi
[Onew] Même si c’est douloureux
Même si tu me fais pleurer
Je t’aime

© SHINee France

{PAROLES} ROMANTIC (너 아니면 안되는 걸) ✰彡

Paroles, composition et arrangement : Yoo Youngjin
*Le titre original ‘너 아니면 안되는 걸’ signifie ‘si ce n’est pas toi, je ne peux pas’.

Traduction française

[Minho] Yeah, ma girl, je suis l’idiot
Ton amour inoubliable, tes dernières larmes
Ont fendu mon coeur en deux, l’ont fendu
Je suis tellement désolé

[Jonghyun] Sans y réfléchir
Je marche vers l’endroit où s’est dirigé mon coeur
Je devrais être en train de chercher quelqu’un comme toi
Je me contente de rester figé

[Key] J’ai l’impression qu’il y a peu de temps
Tu tapais mon épaule solitaire et te cachais
Pourquoi n’es-tu pas ici, pourquoi ne puis-je pas te voir
Ou, suis-je devenu aveugle ? (Oh non)

[Taemin] Je croyais que je pourrais
Aimer à nouveau une autre personne
Mais comme si tu étais une empreinte
Je ne peux t’effacer de mon coeur
Que puis-je faire ?

[SHINee] Si ce n’est pas toi, je ne peux pas
Je suis pathétique de ne le réaliser que maintenant
[Onew] Sur les photos, on dirait toujours
Que je suis ton amour

[SHINee] Ta chaleur, ton visage
Je peux encore les sentir dans mon étreinte
[Jonghyun] J’ai encore du romantisme dans mon coeur
Je veux revenir

[Onew] Pendant ces innombrables jours
J’avais tout de toi
Mais maintenant, pourquoi ? (Bébé, pourquoi ?)
Ne puis-je pas ? (Dis-moi pourquoi)
Me retrouver en toi ?
[Key] J’ai tellement peur de te voir
Avec la personne parfaite
A un endroit où nos souvenirs sont profondément ancrés

[Taemin] Je croyais que je pourrais
Rencontrer un amour comme toi
Mais comme si tu étais une empreinte
Mon coeur me fait souffrir à en mourir
Que puis-je faire ?

[SHINee] Si ce n’est pas toi, je ne peux pas
Je suis pathétique de ne le réaliser que maintenant
[Onew] Sur les photos, on dirait toujours
Que je suis ton amour

[SHINee] Ta chaleur, ton visage
Je peux encore les sentir dans mon étreinte
[Key] J’ai encore du romantisme dans mon coeur
Je veux revenir

[Jonghyun] J’ai dû être fatigué
De l’amour laissé seul
J’ai passé mon temps à chercher et à errer
Pour trouver la place libre en toi
S’il te plaît, regarde-moi
S’il te plaît, regarde-moi telle que tu es
Ces épreuves sont si difficiles pour moi

[Jonghyun/Key] Plus dur que de t’attendre
C’est comme si toutes mes habitudes étaient devenues comme les tiennes
Il y a plus de toi en moi que de moi-même
[Jonghyun/Key/Taemin] Je veux être (veux être) ton homme

[Jonghyun/Key] Revenons en arrière
Je vais renaître en tant qu’homme qui t’aime
Je ne veux plus jamais te faire de mal
[Onew/Jonghyun/Key] Puis-je ? Je veux être
(Je ne te laisserai pas) Etre ton homme

[SHINee] Si ce n’est pas toi, je ne peux pas
Je suis pathétique de ne le réaliser que maintenant
[Key] Sur les photos, on dirait toujours
Que je suis ton amour

[SHINee] Ta chaleur, ton visage
Je peux encore les sentir dans mon étreinte
[Jonghyun] J’ai encore du romantisme dans mon coeur
Je veux revenir

[SHINee] Si ce n’est pas toi, je ne peux pas
Je suis pathétique de ne le réaliser que maintenant

[Minho] Ton amour inoubliable, tes dernières larmes
Ont fendu mon coeur en deux
Cela ne laisse rien que des cicatrices qui ne guériront jamais
Cela ne laisse rien que ma pauvre personne
Je suis si pathétique, que puis-je faire ?
Maintenant, que suis-je réellement supposé faire ?
([SHINee] Ta chaleur, ton visage
Je peux encore les sentir dans mon étreinte
[Jonghyun] J’ai encore du romantisme dans mon coeur
Je veux revenir)

© SHINee France

{PAROLES} Forever Or Never ✰彡

Paroles : Lim Seohyun
Composition : Sigvardt, Mikkel Remee / Troelsen et Thomas
Arrangement : An Iksoo

Traduction française

[Key] Je suis inquiet concernant ce que ces lèvres bien fermées
Peuvent dire et inquiet à propos de ce que tu penses
[Minho] Combustion chaude, chaude, chaude
Course folle, folle, folle
[Onew] Mon coeur ne désire que toi

[Jonghyun] Es-tu en train d’hésiter
Parce que mon amour est encore frais ?

[SHINee] Mon amour est éternel
Même si tu demandes à nouveau, je dirai pour toujours
Combien de fois dois-je le dire pour que tu saches, que tu saches
Si tu dois changer facilement, alors jamais
Je ne commencerai même pas
Qu’importe ce que les autres disent, je suis du genre
Pour toujours ou jamais

[Jonghyun] Même respirer peut être entendu comme un bruit
Je déteste ton silence, j’en ai peur
[Taemin] Je-je-je t’aime, j-j-j’ai besoin de toi
Pourquoi agis-tu comme
Si tu n’avais pas conscience de mon amour ?

[Key] Trembles-tu toujours
Parce que tu ne peux faire confiance à mon coeur ?

[SHINee] Mon amour est éternel
Même si tu demandes à nouveau, je dirai pour toujours
Combien de fois dois-je le dire pour que tu saches, que tu saches
Si tu dois changer facilement, alors jamais
Je ne commencerai même pas
Qu’importe ce que les autres disent, je suis du genre
Pour toujours ou jamais

Pour mon amour ! Pour mon amour !
Pour mon amour ! C’est pour toujours, pour toujours

[Minho] Yo
Pour toujours est mon amour pour toi
Le seul et l’unique, en tenant mes deux mains
Une confiance qui ne vacillera pas
Ton coeur qui n’hésitera pas

[SHINee] Mon amour est éternel
Répète-le-toi chaque fois, c’est pour toujours
Comment t’en montrer plus pour que tu saches, que tu saches
Si ce n’est pas toi, alors jamais
Même si le monde entier l’a fait, encore jamais
C’est mon choix maintenant
Pour toujours ou jamais

[Jonghyun] Mon amour est, mon amour est
Chaque fois, chaque fois
Pour toujours ou jamais

[SHINee] Pour toujours ou jamais

© SHINee France

{SITE OFFICIEL} 141002 | Minho présente les spécialités de Tochigi ✰彡


Voici la mascotte de la ville d’Otawara dans la préfecture de Tochigi, « Yoichi-kun ».
Vous avez compris ?
Minho essaye d’imiter le visage de la mascotte !
C’est très ressemblant non ?! (rire)

Ensuite, ils sont beaucoup vendus dans la préfecture de Tochigi : ‘le lait au citron’ et ‘la glace au lait de citron’. ♪
Ces spécialités ont aussi été appréciées des membres !
Nous en avons mangés ensemble dans les loges.

Tout particulièrement Key. Au moment où il a bu le lait au citron, ses yeux se sont grands ouverts tellement c’était délicieux. Il a alors crié, « C’est excellent !! Très bon !! C’est surprenant !! ». (rire)

« C’est le style de Key !! Il faut aller en acheter plein ! », et c’est devenu une des spécialités préférées de Key et des membres. ♪

Crédit : SHINee WORLD J + PLUS
Source : minoutshine
Traduction française : Catange © SHINee France

© SHINee France

{SITE OFFICIEL} 141002 | Message de Jonghyun après le concert à Tochigi ✰彡


Aujourd’hui, je voulais dire « ごじゃっぺ言ってんじゃねぇっぺよ! » (« Ne dis pas de mensonges ») en Tochigi-Ben (le dialecte local). (rire)
C’était un peu long alors je ne l’ai pas très bien dit, mais je m’en suis souvenu~

Aujourd’hui aussi, le concert était amusant~
Merci~
A la prochaine~ !

Crédit : SHINee WORLD J + PLUS
Source : minoutshine
Traduction française : Catange © SHINee France

© SHINee France