Paroles : Gwak Soyeong
Composition : Shim Eunji
Arrangement : Yoo Hanjin

Traduction française

[Onew] A moi qui marchais seul sur cette route sombre
[Jonghyun] A moi qui ne me rendais même pas compte de mes larmes
[Taemin] Tu es venue comme une lumière aveuglante et m’as éclairé
[Key] Tes mains ont chassé mes larmes
[Onew] Aujourd’hui je l’ai réalisé

[Tous] Les moments que j’ai partagés avec toi
Ces moments heureux que j’ai passés sans réaliser
Le chemin que j’ai parcouru jusqu’ici
Le chemin que j’ai parcouru dans la solitude, en pleurant
Tu as tout rendu différent
[Onew] Maintenant je réalise
[Jonghyun] La raison pour laquelle
La route devant moi est belle

[Jonghyun] Même quand je ne t’en parle pas pendant longtemps
[Key] Comment se fait-il que tu connaisses tous mes sentiments ?
[Onew] Je suis désolé de ne faire que m’appuyer sur toi
[Minho] Je tends ma main, maintenant je vais prendre la tienne
[Jonghyun] Comprends-tu ce que je ressens ?

[Tous] Les moments que j’ai partagés avec toi
Ces moments heureux que j’ai passés sans réaliser
Le chemin que j’ai parcouru jusqu’ici
Le chemin que j’ai parcouru dans la solitude, en pleurant
Tu as tout rendu différent
[Jonghyun] Maintenant je réalise
[Onew] La raison pour laquelle
La route devant moi est belle

[Key] Les mauvais souvenirs qui demeurent dans mon coeur
[Taemin] Commencent peu à peu à se changer en toi et se couvrent de lumière
[Onew] Aide-moi à faire vivre cette lueur
[Jonghyun] Pour que je puisse toujours t’éclairer

[Tous] Les moments que j’ai partagés avec toi
Le chemin que j’ai parcouru jusqu’ici
Je te promets qu’aujourd’hui nous vivons à l’unisson
[Jonghyun] Tout cela, c’était toi
La raison pour laquelle la route qui m’attend est si belle

Paroles originales (coréen)

그 어두운 거리를 혼자 걷던 내게
흐르는 눈물조차도 몰랐던 나에게
너는 눈부신 빛처럼 다가와 나를 비췄어
너의 손이 가져간 건 내 눈물이었음을
난 이제야 깨달았어

너와 함께 했던 많은 시간들이
모르고 지낸 행복했던 순간들이
이제껏 내가 걸어왔던 길을
울며 외롭게 혼자서 걷던 길을
넌 모두 달라지게 만든 거야
이제서야 알게 됐어
내 앞에 이 길이 이토록 아름다운 이유를

오랫동안 말하지 않아도 너는
어떻게 내 맘을 다 알고 있는 거니
그런 너에게 기대기만 했던 내가 미안해
나의 손을 뻗어 이젠 너를 안아줄게
이런 나의 맘 알겠니

너와 함께 했던 많은 시간들이
모르고 지낸 행복했던 순간들이
이제껏 내가 걸어왔던 길을
울며 외롭게 혼자서 걷던 길을
넌 모두 달라지게 만든 거야
이제서야 알게 됐어
내 앞에 이 길이 이토록 아름다운 이유를

아직도 내 안에 남아있는 어두운 기억이
조금씩 널 닮아 빛으로 물들어가
그 빛이 꺼져가지 않게 도와줘
언제라도 널 비출 수 있게

너와 함께 하는 모든 시간들이
이제껏 내가 걸어왔던 길을
I promise you
이제 같은 시간 속을 살아가 이게 전부 다 너였어
내 앞에 이 길이 이토록 아름다운 이유를

Paroles romanisées

Geu eoduun georireul honja geoddeon naege
Heureuneun nunmuljochado mollatdeon naege
Neoneun nunbushin bitcheoreom dagawa nareul bichwosseo
Neoui soni gajyeogan geon nae nunmurieosseumeul
Nan ijeya kaedarasseo

Neowa hamke haetdeon manheun shigandeuri
Moreugo jinaen haengbokhaetdeon sungandeuri
Ijekeot naega georeowatdeon gireul
Ulmyeo oeropge honjaseo geoddeon gireul
Neon modu dallajige mandeun geoya
Ijeseoya alge dwaesseo
Nae ape i giri itorok areumdaun iyureul

Oraetdongan marhaji anhado neoneun
Eotteohge nae mameul da algo itneun geoni
Geureon neoege gidaegiman haetdeon naega mianhae
Naui soneul ppeoteo ijen neoreul anajulge
Ireon naui mam algetni

Neowa hamke haetdeon manheun shigandeuri
Moreugo jinaen haengbokhaetdeon sungandeuri
Ijekeot naega georeowatdeon gireul
Ulmyeo oeropge honjaseo geoddeon gireul
Neon modu dallajige mandeun geoya
Ijeseoya alge dwaesseo
Nae ape i giri itorok areumdaun iyureul

Ajikdo nae ane namaitneun eoduun gieoki
Jogeumsshik neol dalma bicheuro muldeureoga
Geu bichi keojyeogaji anhge dowajwo
Eonjerado neol bichul su itge

Neowa hamke haneun modeun shigandeuri
Ijekeot naega georeowatdeon gireul
I promise you
Ije gateun shigan sokeul saraga ige jeonbu da neoyeosseo
Nae ape i giri itorok areumdaun iyureul

Traduction anglaise : kimchi hana © shineee.net
Traduction française : Freyde © SHINee France
Correction : Louvegrise © SHINee France

English version : here