{NEWS} 150424 | Messages de SHINee dans le DVD ‘SHINee World III à Séoul’ ✰彡
ONEW
Beaucoup de choses à venir pour nous tous !
JONGHYUN
Les bons moments sont passés plus vite que les autres, chérissons les souvenirs. Merci !
© SHINee France
ONEW
Beaucoup de choses à venir pour nous tous !
JONGHYUN
Les bons moments sont passés plus vite que les autres, chérissons les souvenirs. Merci !
© SHINee France
robinjskim : 오늘같은 날은 기범이 조로 보고싶은 날 :) #조로 작년 조로 막공날 with lovely keyzorro #keyzorro #key #cute #Photoflashback
robinjskim : Aujourd’hui est un jour où le Zorro de Kibum me manque :). A la dernière réprésentation de #Zorro l’année dernière. Avec le charmant KeyZorro. #KeyZorro #Key #Mignon #RetourenPhoto
Crédit : robinjskim © Instagram
Traduction française : Lauriane © SHINee France
© SHINee France
[#두근두근_인도] 스타 특파원 #종현! 인도송을 만들다~ 프로듀싱에 나선 #규현 노래를 맡은 #민호 #수호 #성규
오늘 밤 9시 30분 KBS 2TV 벌써부터 두근두근★https://t.co/7Dsn1G7aTD pic.twitter.com/wFIbpYgaNr
— KBS_TV특종 (@kbs_exclusive) April 24, 2015
[#Fluttering_India] Le correspondant star #Jonghyun ! Il a écrit la chanson ‘Indo Song’~ #Kyuhyun à la production et participation de #Minho, #Suho et #Sunggyu.
Ce soir à 21h30 sur KBS 2TV, nos cœurs palpitent déjà ★.
Note : La traduction est approximative.
Crédit : kbs_exclusive © Twitter
Traduction française : Lauriane © SHINee France
© SHINee France
Le premier mini-album du groupe HOTSHOT est sorti ce 24 avril sous le nom ‘Am I HOTSHOT?’, Moonkyu (nom de scène Timoteo) en a donc profité pour remercier les artistes de SM Entertainment, agence avec laquelle il s’entraînait auparavant.
Voici le message concerné : « Quand ‘Take a Shot’ est sorti, les brillants Onew hyung et Jonghyun hyung m’ont beaucoup soutenu ! Merci beaucoup au papa Zhoumi hyung et à l’officier Amber… Et aussi à Taemin qui ne peut vivre sans moi, à Jongin et Kwonho qui savent très bien vivre sans moi ! Une personne qui joue le rôle du mentor, Suho hyung. Quand allons-nous nous revoir ? »
Source : boon_yi © Twitter
Article : Lauriane © SHINee France
English version: here
© SHINee France
Les concerts au Tokyo Dome étaient il y a déjà un mois.
Est-ce que vous vous portez tous bien ?
De mon côté, j’ai fêté mon anniversaire et j’ai été heureux que tout le monde me le souhaite. Et j’ai aussi été à l’étranger pour des performances et tournages !
S’il vous plaît, attendez avec impatience que nous nous rencontrions à nouveau.
Crédit : SHINee WORLD J + PLUS
Source : i_miss_u_JH
Traduction anglaise : Forever_SHINee
Traduction française : Nana © SHINee France
English version: here
© SHINee France