{VIDEOS} 151111 | Épisode 6 de ‘My First Time’ avec Minho ✰彡
Cut 2
Cut 3
Cut 4
Making
Digital Teaser
Épisode entier
Crédit : OnStyle © YouTube
Sources : ming129 et Korean Drama © YouTube
© SHINee France
Cut 2
Cut 3
Cut 4
Making
Digital Teaser
Épisode entier
Crédit : OnStyle © YouTube
Sources : ming129 et Korean Drama © YouTube
© SHINee France
L’événement du fanclub qui a débuté à Yokohama s’est terminé sans encombre~.
Les membres sont allés à Yokohama, Hamamatsu, Fukuoka et Osaka.
A cette occasion, ils ont également assisté à des activités promotionnelles ^-^.
Aujourd’hui, nous allons vous montrer SHINee en pleine activité promotionnelle à Fukuoka~.
Ce jour-là, Key, Minho et Taemin étaient présents.
Quand ils ont arrivés à Fukuoka, ils ont terminé de se préparer et ont enregistré trois émissions de radio et trois émissions télévisées.
Parmi celles-ci, deux émissions de radio ont été diffusées en direct !
Durant ces deux émissions, les fans ont grouillé vers les studios pour eux donc SHINee s’est aussi bien amusé pendant sa participation ^-^.
Mais étant donné que c’était en direct, les membres étaient également plutôt nerveux~.
Le dernier rendez-vous de cette journée était une apparition à la télévision !
Le studio se trouvait près de la mer et il était aussi en hauteur, c’est pour cela qu’à travers la fenêtre, nous pouvions voir un magnifique paysage !
Bien que ce soit dommage qu’il fasse un peu nuageux…
Étonnamment, les membres n’arrêtaient pas de prendre des photos ici et là (LOL).
Minho regardait constamment la vue et a dit en japonais : « C’est vraiment magnifique !! »
Il reste encore des émissions de radio, bien qu’enregistrées, qui vont être diffusées, donc pour les habitants de Fukuoka, n’oubliez pas de les écouter, s’il vous plaît !
Note : La traduction peut contenir des erreurs, ne la repostez pas sans permission, s’il vous plaît.
Crédit : SHINee WORLD J + PLUS
Source : minoutshine © Twitter
Traduction anglaise : keihissi © Twitter
Traduction française : Lauriane © SHINee France
English version: here
© SHINee France
Une chanson que Key a aimée.
Pour le tournage de la scène solo de Key, nous sommes allés dans un magasin se trouvant dans Daikan’yama à Tokyo. Le matin, nous sommes allés chercher Key dans un endroit où il s’est changé et maquillé. Avec un visage souriant, il nous a salués : « Bonjour ! »
Voici donc la question !
Quiz
Après cela, Key a commencé à chanter une chanson mais sa sélection a réussi à surprendre le staff ! De quelle chanson s’agissait-il ?
– ‘A Man and a Woman’s Love Game’ (男と女のラブゲーム).
– ‘Three Years of Infidelity’ (3年目の浮気).
– ‘Walk Over Amagi Pass’ (天城越え).
© SHINee France
Bonjour le SHINee WORLD J !
L’événement du fanclub qui s’est produit du 26 octobre au Pacifico de Yokohama jusqu’au 8 novembre au Grand Cube d’Osaka avec neuf fanmeetings s’est terminé sans encombre !
Cette fois-ci, nous avons organisé des fanmeetings dans quatre villes : Yokohama, Hamamatsu, Fukuoka et Osaka.
SHINee rêvait de se produire au Tokyo Dome depuis ses débuts au Japon et cela s’est réalisé en mars. Ce rêve a pu se réaliser grâce à votre soutien. C’est pour cela que l’événement du fanclub fut rempli des forts sentiments des membres qui ont voulu ‘montrer notre gratitude envers les fans’.
Avec cette attitude, les performances ont été exécutées en acoustique pour présenter un nouveau charme des membres et pour que cela soit mémorable pour tous.
Les membres ont dit qu’ils avaient également été heureux d’être aussi proches de tout le monde et de pouvoir s’amuser en chantant et en jouant avec vous tous !!
Bien sûr, le récit de cet événement sera amplement raconté dans le prochain numéro de SeeK ! Aussi, les produits et plats populaires que vous aviez suggérés auparavant ont été présentés aux membres ! Nous dévoilerons notre rapport là-dessus très bientôt donc ayez hâte, s’il vous plaît.
La sortie du quatrième album de SHINee le 1er janvier 2016 a également été annoncée pendant le fanmeeting d’Osaka ! Ensuite, en janvier, la tournée nationale débutera à Fukuoka. SHINee pourra rencontrer bon nombre d’entre vous à nouveau donc ayez hâte, s’il vous plaît ! ♪
Note : La traduction peut contenir des erreurs, ne la repostez pas sans permission, s’il vous plaît.
Crédit : SHINee WORLD J + PLUS
Traduction anglaise : keihissi © Twitter
Traduction française : Lauriane © SHINee France
English version: here
© SHINee France
오구오구~ 친남매 같은 쫑디와 크리스탈!
'푸른 밤 반짝초대석' 푸른 밤 가족분들도 즐거우셨죠? 수정씨! 푸른 밤에서 또 만나요~:) pic.twitter.com/xkLK3RwQ6h
— 푸른밤 (@mbcbluenight) November 11, 2015
Ogu, ogu~ Comme de proches frère et sœur, JjongD et Krystal !
La famille Blue Night a aussi passé du bon temps avec ‘L’invitation étincelante de Blue Night’, n’est-ce pas ? Soojung ! Retrouvons-nous à nouveau dans ‘Blue Night’~ :)
Crédit : mbcbluenight © Twitter
Traduction anglaise : Sylvinie89 © Twitter
Traduction française : Lauriane © SHINee France
English version: here
© SHINee France