@realjonghyun90: J’avais un masque dans l’avion du retour. Mais je crois que l’hôtesse de l’air m’a vu et m’a pris pour un fantôme, parce qu’elle avait l’air surprise. ㅜㅜ Désolé, Thai Air! Et je profiterai bien des écouteurs duty free!
Crédit: realjonghyun90 © Twitter
Traduction anglaise: shiningtweets © Twitter
Traduction française: Freyde © SHINee France
English version : here
© SHINee France
Freyde
17 mars 2013
10:43
1 commentaire

Ajouter aux favoris

[SHINee] ‘Dream Girl’ 또 1위 했어요~^^ 여러분~값진 1위 받게 해 주셔서 진심으로 감사 드립니다~
[SHINee] ‘Dream Girl’ a encore été n°1~^^ Toute le monde~ Nous vous remercions sincèrement de nous avoir permis d’avoir cette précieuse première place~
Crédit: SHINee © me2day
Traduction anglaise: kimchi hana © shineee.net
Traduction française: Nana © SHINee France
English version : here
© SHINee France
Nana
17 mars 2013
10:24
0 commentaires

Ajouter aux favoris

Après avoir été en haut des classements pendant deux années excitantes et avoir fait une tournée de concert en Asie, le groupe féminin de J-Rock, SCANDAL, est finalement de retour à Singapour pour deux concerts ce weekend!
C’est indéniable que la popularité de la J-Pop et J-Rock ait faibli ces dernières années en raison du phénomène Hallyu. Cependant, le groupe pense que ‘il y a toujours beaucoup de bonnes musiques au Japon’ et que plus d’artistes japonais commencent à sortir de la région.
‘La K-Pop est vraiment mondiale maintenant et nous espérons que la musique japonaise sera bientôt entendue et reconnue dans le monde aussi bien’ a expliqué Tomomi.
Alors, est-ce que SCANDAL écoute de la K-Pop après tout? Haruna a hoché la tête avec un sourire ‘J’en écoute. J’aime SHINee.’
Quand il lui a été demandé quel était son membre préféré dans ce groupe masculin populaire, la jeune femme de 24 ans a ri et a répondu ‘Taemin!’
Source: xinmsn
Traduction anglaise: joAnnwashere © shineee.net
Traduction française: Nana © SHINee France
English version : here
© SHINee France
Nana
17 mars 2013
10:07
1 commentaire

Ajouter aux favoris

Merci à tous pour votre soutien.
SHINee est n°1 à l’Inkigayo~
Encore merci~
Crédit: SHINee © Line
Traduction anglaise: shawolindo
Traduction française: Nana © SHINee France
English version : here
© SHINee France
Nana
17 mars 2013
09:49
0 commentaires

Ajouter aux favoris
Dans les coulisses en Thaïlande-!!!
Thailand backstage-!!!
Crédit: missA_min © Twitter
Traduction française et anglaise: Nana © SHINee France
© SHINee France
Nana
17 mars 2013
09:26
0 commentaires

Ajouter aux favoris