{SITE OFFICIEL} 131009 | Photos d’Onew sur le site mobile japonais ✰彡

Crédit : SHINee WORLD J + PLUS
Source : comkong_

© SHINee France

{SITE OFFICIEL} 131001 | Mise à jour du site mobile ✰彡


Il y a quelques jours, après la fin de l’événement pour la sortie de ‘Boys Meet U’, les 4 membres de SHINee sont secrètement allés visiter le Club Village Shidax de Shibuya (karaoke) où, avaient-ils entendu dire, il y avait une pièce ‘SHINee’ (nommée d’après les artistes de la SM – EverySing x Shidax). ♪
Il semblerait que les membres de SHINee soient les premiers à être entrés dans cette pièce ?! ^^
Ils ont laissé des traces de leur passage, par exemple en signant le mur, ou en laissant leur traces de pas dans la pièce.

Elle était décorée avec des photos de leurs costumes mémorables ; en voyant ça, les garçons disaient « Ça, on l’a utilisé à ce moment ! Ça me manque… » ; ils étaient surexcités à force de se rappeler ces moments.
Et comme Minho n’avait pu participer à l’événement cette fois à cause de son emploi du temps, les autres membres ont joyeusement proposé : « Il faudra aller au karaoke à 5 la prochaine fois ! »

Crédit : SHINee WORLD J + PLUS | S.M Entertainment Japan Inc 
Source : minoutshine 
Traduction anglaise : Forever_SHINee
Traduction française : Freyde © SHINee France

English version : here

© SHINee France

{SITE OFFICIEL} 130927 | Taemin poste sur le site mobile japonais ✰彡


Nous avons vécu notre premier événement High Touch au Japon il y a quelques jours. C’était tellement de bonheur de pouvoir être si proche de vous tous.

En regardant les expressions du visage de tout le monde, je me suis vraiment senti aimé une fois de plus.
Merci beaucoup.

Continuez de nous soutenir, s’il-vous-plaît ♪

Dernièrement, il a fait plus froid, faites attention à ne pas attraper un rhume !

Crédit : SHINee WORLD J + PLUS
Source : minoutshine
Traduction anglaise : Forever_SHINee
Traduction française : Nana © SHINee France
Correction : Tenshi © SHINee France

English version: here

© SHINee France

{SITE OFFICIEL} 130923 | Message de Key pour son anniversaire ✰彡

[De Key] Merci :-)

Bonjour. :-)
C’est Key de SHINee !

Cela fait longtemps que je n’ai pas posté sur le site de SHINee.
Il y a certaines choses que je dois dire à tout le monde…

Premièrement, à tout ceux qui m’ont souhaité un joyeux anniversaire aujourd’hui !! Merci beaucoup.
L’amour que je reçois de tous en tant que Key de SHINee, depuis plus de cinq ans, votre amour à tous m’émerveille chaque fois… <3

J’ai entendu parler du chaleureux cadeau qui a été fait pour mon anniversaire. Cette fois, nos fans ont donné des cadeaux en mon nom au Cambodge et ont aussi donné pour aider les enfants de Russie.

Chaque fois que j’entends des nouvelles comme ça, je veux remercier chacun d’entre vous, je profite de cet anniversaire pour vous remercier encore.

Merci beaucoup~ !!
Merci aux fans qui ont été à mes côtés, beaucoup de bonnes choses m’ont été offertes, c’est toujours un anniversaire heureux.

Dans le futur, notre SHINee World qui me donne tellement d’amour, qui réchauffe magnifiquement mon coeur, si vous pouviez partager ça avec les gens autour de vous, cela aura encore plus de signification pour moi. Je suis encore plus heureux et reconnaissant d’être en mesure d’avoir un si joyeux anniversaire~

A partir de maintenant, je souhaite passer plus de journées heureuses pour me faire des souvenirs avec tout le monde. :-)

Je travaille dur sur la préparation de notre prochain album alors attendez-le avec impatience s’il-vous-plaît. Je serai un Key qui vous apporte du bonheur~ !!

Merci à tous pour ces messages d’anniversaire…
Je vous aime :-)

Crédit : SHINee © site officiel
Traduction anglaise : Forever_SHINee
Traduction française : Nana © SHINee France
Correction : Tenshi © SHINee France

English version: here

© SHINee France

{SITE OFFICIEL} 130914 | Onew met à jour le site mobile ✰彡


Il y a quelque chose qui a changé chez moi ? Eh oui ! J’ai changé de couleur de cheveux ! Avant hier, sur la scène à Hiroshima, Key m’a aussi demandé pourquoi j’avais changé. Parce que… je voulais changer d’humeur ? (rire)
J’espère que tout le monde aimera. ^^
A partir de maintenant, SHINee va vous montrer de nouvelles apparences, j’espère que vous nous donnerez votre soutien.

 

Crédit : SHINee WORLD J + PLUS et S.M Entertainment Japan Inc
Images : minoutshine
Traduction anglaise : Forever_SHINee
Traduction française : Freyde © SHINee France

English version : here

© SHINee France