{SITE OFFICIEL} 141214 | Minho présente les spécialités de Kobe ✰彡


La mascotte de Hyogo, « Habatan ».

Quand Minho a vu « Habatan », il a dit au moment de prendre la photo, « C’est un oiseau, n’est-ce pas ? Il est très jaune~ Quand on met la main dedans, c’est mignon ! » ^^

Ensuite le représentant de Kobe, ‘le pudding de Kobe’ !
Un avant-goût des traditions de Kobe, le ‘Kawara Senbei’, puis le cidre originaire du Japon, le ‘Cidre Arima’. ♪
Le ‘Kawara Senbei’ a été très populaire auprès des membres !!
Jonghyun en a mangé un et semblait vraiment l’apprécier, « C’est bon ça~ ! », et après cette recommandation les membres ont commencé à en manger bouchée par bouchée.

Minho aussi, après que la photo ait été prise, il a mangé le ‘Kawara Senbei’ utilisé et a fini par tout mangé tout seul. (rire)

Les préfectures, c’est fini !
Nous avons mangé beaucoup de nourritures de chaque région, les membres se sont vraiment amusés~

Donnez-nous à nouveau vos recommandations culinaires s’il vous plaît. ^^

Crédit : SHINee WORLD J + PLUS
Source : minoutshine
Traduction française : Catange © SHINee France

© SHINee France

{SITE OFFICIEL} 141214 | Message d’Onew après le concert à Kobe ✰彡


Tout le monde, 30 performances, tout s’est fini en toute sécurité~
J’ai été vraiment heureux que vous ayez célébré mon anniversaire sur scène et m’ayez chanté une chanson !
Merci !

C’est grâce à vos acclamations, que toutes les performances se sont finies sans soucis.
Aussi, à toute l’équipe, merci beaucoup.

Tout le monde, vous avez faim n’est-ce pas ?
Mon ventre aussi fait des gargouillis !
Mangez beaucoup, s’il vous plaît. ^^

Rencontrons-nous au Tokyo Dome.

Crédit : SHINee WORLD J + PLUS
Source : minoutshine
Traduction française : Catange © SHINee France

© SHINee France

{SITE OFFICIEL} 141213 | Rapport du staff sur le SWJ + #3 ✰彡

13/12/2014
L’endroit pour les changements rapides ♪

Ici c’est l’espace pour se changer rapidement~

Récemment, Onew est le premier à finir de se préparer, alors il s’assoit sur la chaise un moment et bat un rythme avec ses baguettes de batterie. ^^

Aujourd’hui il est concentré sur ses battements, à nouveau. ♪
Aujourd’hui, jusqu’à ce que la performance commence, tout le monde s’animait dans la loge pour changer de vêtements et appliquer les dernières retouches de maquillage. (rire)

Amusons-nous aujourd’hui encore. ♪

Crédit : SHINee WORLD J + PLUS
Traduction anglaise : keihissi © Twitter
Traduction française : Nana © SHINee France

English version: here

© SHINee France

{SITE OFFICIEL} 141213 | Rapport du staff sur le SWJ + #2 ✰彡

13/12/2014
Pack pour les doigts

Aujourd’hui dans la loge nous avons trouvé un produit pratique. ♪
Celui-ci !!

Vous savez tous ce que c’est ? ^^
C’est quelque chose que vous mettez sur vos doigts après avoir mis de la crème. Ca aide à hydrater !

Tandis qu’Onew les portait, il continuait à se promener~ Il est entré dans la pièce de l’équipe et a dit, « Je suis en train de m’hydrater ^^ », en montrant ses mains avec un sourire. (rire)

Crédit : SHINee WORLD J + PLUS
Traduction anglaise : keihissi © Twitter
Traduction française : Nana © SHINee France

English version: here

© SHINee France

{SITE OFFICIEL} 141213 | Rapport du staff sur le SWJ + #1 ✰彡

13/12/2014
Aujourd’hui c’est Kobe ♪

Aujourd’hui le ciel bleu s’étendait au-dessus de Kobe, mais le vent était vraiment glacial !
Il semble que ce froid soit national~

Hier, les membres sont allés à Universal Studios pour s’amuser et Key a fait la dernière attraction. Il semblait vraiment excité et a dit, « Je suis sincèrement impressionné par l’évolution de la technologie ! ». ^^

Aussi, en rentrant à la maison après les performances à Osaka, Key a dit à l’équipe, « Même les performances à Osaka sont terminées. Il ne nous en reste plus que deux. C’est triste. »

Comme Key l’a dit, les performances ont commencé en septembre et il n’en reste plus que deux !
Elles deviendront de beaux souvenirs, alors prenez soin de nous aujourd’hui aussi, s’il vous plaît !

Crédit : SHINee WORLD J + PLUS
Traduction anglaise : keihissi © Twitter
Traduction française : Nana © SHINee France

English version: here

© SHINee France