{NEWS} 141029 | Jonghyun a prêté sa voix à l’OST de ‘Birth of a Beauty’ ✰彡

Jonghyun a enregistré une nouvelle chanson pour l’OST de ‘Birth of a Beauty’.

Un représentant de l’industrie a révélé le 29 octobre, « Jonghyun a enregistré une chanson pour le nouveau drama du week-end de SBS, ‘Birth of a Beauty’ (la naissance d’une beauté). La piste sera la chanson thème du personnage principal masculin, Joo Sangwook. »

Jonghyun a précédemment participé aux OSTs des dramas ‘City Hunter’ de SBS et ‘King’s Dream’ de KBS avec les chansons ‘So Goodbye’ et ‘1 out of 100’ respectivement. Beaucoup d’attention est porté sur cette nouvelle piste alors que les fans attendent avec impatience d’entendre quel genre de musique la chanson a à offrir.

Le premier épisode de ‘Birth of a Beauty’ sera diffusé le 1er novembre.

Source : Star News
Traduction anglaise : debsayys © shineee.net
Traduction française : Nana © SHINee France

English version: here

© SHINee France

{NEWS} 141016 | Minho surprend ses fans avec un photoshoot à Helsinki ✰彡

Minho de SHINee a surpris ses fans avec un photoshoot pour le magazine Cosmopolitan à Helsinki en Finlande !

Sur les photographies, Minho, membre visuel de SHINee et petit bout de la K-Pop, peut être aperçu portant des vestes élégantes, cols roulés, vestes en cuir et bottes, montrant ainsi un look parfait pour les jours plus froids.

Pendant son interview avec Cosmopolitan, Minho a parlé de l’agréable séjour qu’il a passé en Finlande. Il a aussi exprimé sa reconnaissance envers ses fans en déclarant : « Parfois, j’ai l’impression que je ne fais que recevoir l’amour des fans. Donc de temps en temps, je me demande comment communiquer avec eux, je suis heureux d’avoir l’opportunité de le faire à travers cette interview. »

Il a continué : « J’espère qu’après un long moment sans photoshoot individuel, mes fans le verront comme un cadeau surprise. Je vais terminer les activités japonaises en restant en bonne santé et revenir vers vous donc s’il vous plaît, n’oubliez pas SHINee et moi-même, Minho… Soutenez-nous, s’il vous plaît. A notre prochaine rencontre sur scène ! »


© SHINee France

{NEWS} 141009 | Apprendre le hangeul avec Key et Minho ✰彡

Pour célébrer la journée du hangeul, mwave a décidé de faire une série spéciale présentant l’alphabet coréen (consonnes simples uniquement). Ils ont sélectionné une célébrité pour chaque lettre de l’alphabet coréen ainsi qu’un mot en relation avec ladite célébrité et commençant par la même lettre.

Key et Minho ont tous les deux été mentionnés, apprenons donc le coréen avec eux !

ㅋ (K, Q) pour Key

키 (Key)
[ki]
1. chanteur (SHINee), acteur de comédie musicale
2. stature

쾌활하다
[KWAE-hwal-ha-da]
1. enjoué, plein de vie

Utilisé pour créer les sons ‘K’ et ‘Q’, la consonne est peut-être familière à tous les fans de k-pop parce que les Coréens, incluant toutes vos célébrités préférées, utilise très souvent au quotidien pour exprimer un petit rire sur les réseaux sociaux (ㅋㅋㅋㅋㅋ – la version paresseuse de 크크크크크크 ou kekekekekeke).

Pourtant, étonnamment il n’y a pas énormément de mots qui utilisent en dehors des termes anglais qui ont été ‘coréanisé’, mais nous avons trouvé un bon adjectif pour décrire Key, qui représente notre .

De ce que nous avons vu, Key a souvent montré une personnalité éclatante et positive qui nous a laissé croire que c’était une personne très 쾌활한. Que ce soit pendant les promotions de SHINee, ses comédies musicales ou même pendant ses rendez-vous avec son ex-femme virtuelle, Key dégage une aura enjouée où qu’il aille, rendant l’atmosphère plus détendue et mettant à l’aise les gens autour de lui.

Pouce levé pour notre 쾌활한 Key !

1. « 키는 쾌활해서 좋다. » – J’aime Key parce qu’il est plein de vie.
Key-neun kwae-hwal-hae-suh jot-da.

2. « 키의 쾌활함에 반해버렸다. » – Je suis tombée amoureux de l’éclat de Key.
Key-ae kwae-hwal-hahm-ae ban-hae-buh-ryut-da.

3. « 키는 쾌활하고 수다스럽다. » – Key est enjoué et bavard.
Key-neun kwae-hwal-ha-go soo-da-seu-rup-dah.

ㅁ (M) pour Minho

민호 (Minho)
[MIN-ho]
1. un nom courant pour les hommes coréens sexy qui s’avèrent être de talentueux acteurs, chanteurs, rappeurs, danseurs, etc…

멋있어
[meot-eet-suh]
1. cool, charismatique

La lettre ㅁ est une autre lettre populaire pour de nombreux noms, comme Minho. Et il s’avère qu’il y a beaucoup de célébrités qui s’appellent Minho, pour n’en nommer que quelques-uns, Choi Minho de SHINee, Song Minho de WINNER et les acteurs Lee Minho (deux, en fait).

Et pour une raison inconnue, tous ces Minho sont en fait vraiment 멋있어 (c’est à dire cool).

멋있어 est un de ces mots coréens qui sont un peu difficiles à traduire, mais cela peut généralement être traduit par cool, charismatique etc… Jetez un coup d’oeil à n’importe lequel des Minho mentionnés et vous allez comprendre ce que cela veut dire.

Mais juste au cas où vous auriez besoin de quelques exemples pour l’utiliser correctement… allons-y !

1. « 와, 샤이니 민호 대박 멋있다, 다리 긴거 봤어?? » – Wow, Minho de SHINee est monstrueusement cool, est-ce que tu as vu à quel point ses jambes sont longues ??
Wah, SHINee Minho dae-bak meot-eet-dah, dah-ree geen-guh bwah-ssuh??

2. « 어머 위너 미노 목소리 정말 멋있어!! » – OMG, la voix de Mino de WINNER est vraiment incroyable !!
Uh-muh Winner Mino mok-so-ri jeong-mal meot-eet-ssuh!!

3. « 상속자 어제 봤어? 이민호 짱 멋있어! » – Est-ce que tu as regardé ‘The Heirs’ hier ? Lee Minho est tellement cool !
Sang-sok-ja uh-jae bwah-ssuh? Lee Min Ho jjang meot-eet-ssuh!

Crédit : Elizabeth Eun et Grace Danbi Hong © CJ E&M enewsWorld
Traduction française : Nana © SHINee France

English version: here and here

© SHINee France

{NEWS} 141007 | Présentation des pairings dans le volume 4 de SeeK ✰彡

Onew x Jonghyun


Les aînés qui se comprennent et s’inquiètent l’un pour l’autre.

Onew : J’aime la bouche de Jonghyun.
Jonghyun : Ma bouche ?
Onew : Parce qu’il peut mettre ses propres pensées sous forme de mots et les exprimer correctement. Je pense que sa capacité à exprimer les choses est incroyable.
Jonghyun : Alors tu veux dire que tu aimes mes mots. Pas ma bouche. (rire) Moi, j’aime le côté amusant d’Onew. Mais en fait j’aimerais qu’Onew s’arrange sur un point.
Onew : Quoi, quoi ?
Jonghyun : Parfois, tes blagues sont dures à comprendre alors c’est fatiguant. (rire)
Onew : … Je suis désolé. (rire)

Légendes
Jonghyun : Onew ! Parfois tes blagues sont dures à comprendre. (rire)
Onew : Je pense que c’est incroyable comment Jonghyun s’exprime avec ses propres mots~

© SHINee France

{NEWS} 141005 | La tournée SMTOWN atteint le million de spectateurs ✰彡

‘SMTOWN LIVE’ a dépassé le million de spectateurs lors du dernier concert à Tokyo !

Les tournées ‘SMTOWN LIVE’ ont commencé en 2008 et les artistes de SM Entertainment ont depuis fait le tour du monde en partant de Séoul et allant à New York, Los Angeles, Paris, Tokyo, Beijing, Shanghai, Bangkok, Singapour et plus encore. Ils ont établi de nouveaux records partout où ils se sont arrêtés et ont maintenant atteint 1 014 000 spectateurs après leurs performances à Tokyo, les 4 et 5 octobre.

A l’affiche des concerts, nous retrouvons des artistes tels que Kangta, BoA, TVXQ!, Super Junior, Girls’ Generation, SHINee, f(x), EXO, Red Velvet et J-Min. Ces deux derniers jours, un total de 120 000 fans étaient présents et chaque artiste ou groupe a présenté ses chansons japonaises ainsi que des collaborations.

Plus de 600 000 fans ont tenté de se procurer un billet lorsque ceux-ci ont été mis en vente. Le concert a été diffusé en direct dans 135 salles de cinéma à travers le pays, notamment à Tokyo, Sapporo, Osaka, Kyoto et Hiroshima, et environ 100 000 fans ont également pu le suivre en streaming.

Crédit : jennywill © Allkpop
Traduction française : Lauriane © SHINee France

English version: here

© SHINee France