{PHOTOS} 140515 | Key dans Kiss The Radio de KBS ✰彡
© SHINee France
© SHINee France
Jonghyun : Du Chibeer (poulet et bière) le long de la rivière Han, ça sonne bien, le temps n’est pas trop frais ces derniers jours… Il faudrait que j’aille y faire un tour avec mes amis un de ces quatre.
Jonghyun : Récemment ça a été dur pour moi à cause de mon rhume, mais ça va mieux maintenant. Je n’ai réussi à avaler que mes médicaments, je n’avais plus faim.
Une auditrice s’est rendue à un rendez-vous à l’aveugle dernièrement, et le garçon avec qui elle avait rendez-vous lui a demandé combien elle pesait, et combien de temps avait duré sa précédente relation.
Jonghyun : Je pense que je poserai ce genre de questions moi aussi… Je demanderai « Combien tu pèses ?! » mais plutôt dans le but de voir la réaction de la fille.
Invité : Si tu veux que la relation dure, il faut par exemple aller faire du shopping avec ta petite-amie.
Jonghyun : Il faut vraiment faire ce genre de choses, par exemple tu vas voir un haut que tu aimes, mais que ta copine n’aimera pas forcément, et vous parlerez de quel haut lui va le mieux, etc.
Ce à quoi une auditrice a répondu : Mais avant de faire ça, il faut d’abord avoir le petit-ami non…
Jonghyun : C’est vrai, pardon, toutes mes excuses aux auditeurs de Blue Night.
Invité : Je n’ai pas l’intention de m’excuser.
Jonghyun : Pourquoi pas ?
Invité : … Pardon…
Un auditeur a raconté qu’il était tombé amoureux de cette fille qu’il avait rencontré dans le bus, et il a demandé des conseils pour l’aborder :
Jonghyun : Pourquoi tu n’utiliserais pas les classiques ‘Où est-ce que tu vas ?’, ‘Où est-ce que tu travailles ?’, etc ?
Invité : Tu devrais juste prendre ton courage à deux mains et aller lui dire.
Jonghyun : Lui dire quoi ? Simplement ‘Je t’aime beaucoup’ ?
Jonghyun : Si ma petite-amie n’est pas heureuse, je me dis que c’est forcément parce que j’ai fait quelque chose de mal.
Auditrice : Est-ce que tu crois en l’amitié fille-garçon ?
Jonghyun : Bien sûr, mais si ces relations avec des personnes du sexe opposé déplaisent à ma petite-amie, alors c’est que ce doit être de ma faute. Il faut réussir à garder une distance raisonnable pour ne pas laisser croire à des choses qui ne sont pas vraies.
Invité : Quand je discute avec Jonghyun, je me rends compte que tu comprends vraiment bien les femmes.
Jonghyun : C’est un compliment n’est-ce pas…? Ce doit être parce que depuis que je suis petit, je n’ai été entouré que par des filles plus âgées que moi, je veux dire il n’y avait pas un seul garçon, ne vous méprenez pas.
Invité : Je pense que tout le monde va se méprendre.^>
À propos des femmes :
Jonghyun : Où est-ce que ça existe, les gens qui ne regardent ni l’apparence ni la personnalité ? L’apparence joue surement pour beaucoup, mais quant à moi je vais aussi prendre en compte la façon de parler de la personne en face de moi, et le ton de sa voix. Je pense que le ton que l’on utilise en parlant est quelque chose de très important, en plus de l’apparence, et sans parler d’être mignonne ou belle, il faut aussi être charismatique…
Jonghyun : Beaucoup d’auditeurs hommes ont envoyé des messages aujourd’hui.
Auditeur : Est-ce que c’est étrange pour un homme d’écouter Blue Night ? Je suis en train d’étudier à la bibliothèque actuellement…
Jonghyun : Quoi ?? Pourquoi, pourquoi ? C’est bien aussi que les hommes écoutent Blue Night… Écouter la radio à cette heure-ci, c’est apaisant.
Ne manquez pas le DJ Jonghyun sur ‘Blue Night’ tous les jours de minuit à 2H du matin (heure coréenne, de 17H à 19H en heure française), en utilisant l’application pour smartphone ‘MBC mini’ ou en vous rendant ici !
Sources : 金鐘鉉0408 et cosmicsticks © Twitter
Traduction française : Lulu © SHINee France
English version : here
© SHINee France
robinjskim : 우리 귀요미 Key 보니앤클라이드 막공참석.같이 작업한 캐치미초연 성남삼총사때보다 더 멋져짐!우쭈쭈 엄마모드로 찰칵.
robinjskim : Notre adorable Key pour sa dernière performance de « Bonnie and Clyde ». Il est encore plus cool que quand nous avions travaillé ensemble pour Catch Me et les Trois Mousquetaires ! Héhé une photo en mode maman.
Crédit : robinjskim © Instagram
Traduction anglaise : kimchi hana @ shineee.net
Traduction française : Lulu © SHINee France
English version: here
© SHINee France
Jonghyun : Il y a quelques temps, je suis allé au karaoké avec des amis du lycée. Je n’ai pas chanté les dernières chansons sorties, j’en ai chanté des vieilles, leurs paroles ont plus de sens en comparaison.
Jonghyun : Enregistrements… j’en ai l’expérience. Quand j’étais en primaire, j’enregistrais les génériques des dessins animés que j’aimais. Il n’y avait aucun moyen de retrouver les chansons en téléchargement à cette époque-là. Vers la fin, ma mère m’appelait soudainement ‘Jonghyun !’ et je me sentais… j’étais en train d’enregistrer, pourquoi t’as fait ça… et puis j’attendais une semaine de plus pour pouvoir le ré-enregistrer.
Ne manquez pas le DJ Jonghyun sur ‘Blue Night’ tous les jours de minuit à 2H du matin (heure coréenne, de 17H à 19H en heure française), en utilisant l’application pour smartphone ‘MBC mini’ ou en vous rendant ici !
Sources : 金鐘鉉0408 et cosmicsticks © Twitter
Traduction française : Lauriane © SHINee France
English version : here
© SHINee France