{SITE OFFICIEL} 141024 | Photos de ‘I’m Your Boy’ sur le site mobile japonais ✰彡
© SHINee France
La tournée des halls, qui a réduit la distance entre les fans et nous, est bientôt terminée, avec une seule performance restante.
La plupart des lieux étaient dans des régions que nous n’avions jamais visitées avant, la nourriture était délicieuses et tout le monde était incroyable, nous nous sommes beaucoup amusés !
A partir de novembre, nous allons commencé la tournée des arènes, alors attendez aussi ça avec impatience, s’il vous plaît~ ^^
Crédit : SHINee WORLD J + PLUS
Source : minoutshine
Traduction anglaise : keihissi © Twitter
Traduction française : Nana © SHINee France
English version: here
© SHINee France
Voici la mascotte de la ville de Fukaya dans la préfecture de Saitama, ‘Fukka-chan’.
Après les ‘Imo Senbei’, on peut trouver à Fukaya des ‘Negi Senbei’ fait cette fois-ci avec des poireaux.
De plus, si vous allez à Saitama, il est impossible de repartir sans avoir pris un ‘Jûmangoku Manjû’ en souvenir. ♪
Enfin, utilisant des citrons de la ville d’Ogose dans la préfecture de Saitama, il existe un jus de citron appelé ‘Yuzu no Kai’. ^^
Lorsque Taemin a vu les Senbei et les Manjû il a dit, « Au Japon, il y a vraiment beaucoup de Senbei et de Manjû~ ! Il ont des goûts différents à chaque fois, c’est amusant ! » ^^
Bien que Fukka-chan ait des poireaux fixés sur la tête, Jonghyun pensait que c’était un cerf jusqu’à ce qu’on lui explique que c’était des poireaux : « Aah ! Poireaux !! C’est donc des poireaux~ ! »
Juste après, il s’est mis à rire et on ne pouvait plus l’arrêter… (rire) Minho, qui était à ses côtés a alors dit, « Mais bien sur que c’est des poireaux !! ».
Malgré la réflexion de Minho, Jonghyun n’a bizarrement rien ajouté. (rire)
Note : Les Manjû sont des petits gâteaux souvent ronds et blancs, cuits à la vapeur. La plupart du temps à base de pâtes de haricots rouges mais tout comme les Senbei, il existe d’autres saveurs.
Crédit : SHINee WORLD J + PLUS
Source : minoutshine
Traduction française : Catange © SHINee France
© SHINee France
Jonghyun : En écoutant la radio, il y a des gens qui se demandent pourquoi ils n’ont pas de compagnon… Je n’en ai pas non plus.
Auditrice : Est-ce que c’est oppa qui a écrit l’introduction de l’émission ?
Jonghyun et le producteur ont ri.
Jonghyun : Est-ce que ça me ressemble autant que ça ?
Une auditrice a dit qu’elle est en couple avec quelqu’un depuis 300 jours.
Jonghyun : Comment c’est d’être en couple depuis 300 jours ?
Jonghyun : A chaque fois que je rentre tard après le travail, ma chienne vient me dire bonjour. J’en suis reconnaissant même si elle ne s’en rend pas compte…
Jonghyun a dit que son manager a attrapé froid.
Jonghyun : On dirait que ça se répand en ce moment. J’ai aussi un petit rhume.
Jonghyun : Ça fait un moment que je ne suis pas allé à Dongdaemun. Je n’ai pas souvent l’occasion d’y aller depuis l’année dernière, quand j’ai déménagé. J’y allais tout le temps avant.
Jonghyun a dit qu’il aime la pizza réchauffée et qu’il préfère le poulet en sauce plutôt que le poulet frit.
Jonghyun : J’aime bien la pizza réchauffée. Comment dire ça ? C’est comme du pain ferme. J’en mange parfois, je trouve ça délicieux.
Il a aussi dit qu’il évitait les ramen et le kimchi lorsqu’il suit un régime strict.
© SHINee France
2014 10 24 푸른밤 심야포차 with 레드벨벳
가수로도 인생으로도 아직은 아기같고 소녀같은 네분과 함께했습니다 pic.twitter.com/dmeee5gVPp
— 푸른밤 (@mbcbluenight) October 24, 2014
Fin de ‘Blue Night’ avec Red Velvet.
En tant que chanteuses, et même dans la vraie vie, quatre filles encore un peu bébés étaient avec nous.
Crédit : mbcbluenight © Twitter
Traduction anglaise : Sylvinie89 © Twitter
Traduction française : Lauriane © SHINee France
English version: here
© SHINee France