DJ : Maintenant, voici ce que vous attendez tous ! Je vais présenter notre invité, SHINee ! Bonjour !
SHINee : Bonjour, nous sommes SHINee !
DJ : Enchantée. Présentez-vous, s’il vous plaît.
Onew : Bonjour, je suis le leader, Onew.
Jonghyun : Bonjour, je suis Jonghyun.
Key : Je suis Key de SHINee.
Taemin : Je suis Taemin.
Minho : Bonjour, je suis Minho.
DJ : C’est la première fois que vous venez ! Je suis heureuse aussi !
Key : Enchanté.
Minho : Enchanté.

DJ : Sans plus attendre, à propos de la tournée ‘I’m Your Boy’, je suis allée au concert d’Osaka !
Key : Wow ! Vous avez même ramené votre lightstick !
DJ : J’ai amené mon lightstick…
Onew : Si lumineux !
DJ : Lumineux ? Lumineux ? On dirait oui mais c’était vraiment un concert amusant ! SHINee est cool !
Key : Oui.
DJ : Mignon ! Sexy !
Onew : Wow, Jonghyun !
DJ : Vous avez tellement de facettes différentes. Et aussi le décor…
Key : Oui.
DJ : Le design…
Key : Oui.
DJ : C’était vraiment génial.
SHINee : Merci.
DJ : Je me suis bien amusée. Quand vous parliez de votre première chanson, je me suis retournée et j’ai vu que les fans s’amusaient aussi. Au fait, comment sont les fans japonais ?
Key : Comme des jeunes filles. Gentilles…
DJ : Comme des jeunes filles ?
Key : Oui, elles chantent toujours avec nous, elles ont parfaitement appris les paroles, celles de SHINee en tout cas. Ça nous fait plaisir.
DJ : Les fans réussissent à vous montrer leurs sentiments.
Key : Et quand les chansons douces se terminent et que le public applaudit, on est heureux.
DJ : Ah, ça me fait plaisir d’entendre ça. Merci.
SHINee : Merci.

DJ : Écoutons un autre membre. Minho.
Minho : Oui ?
DJ : Minho, c’était ton anniversaire, non ?
Minho : Oui.
DJ : Les fans ont chanté « Joyeux anniversaire », comment c’était ?
Minho : C’était très touchant. C’est un souvenir très spécial.
DJ : Oui ? Le gâteau était génial aussi.
Minho : Le gâteau aussi…
DJ : Que s’est-il passé avec le gâteau ?
Minho : J’ai vraiment eu mal.
Key : Ce genre de choses, je me demande.
DJ : Je me demande ce qu’il s’est passé…
Minho : Il n’était pas bon…
DJ : Il n’était pas bon.
Minho : Il a fait mal.
DJ : Un gâteau qui a fait mal.
Minho : C’était un gâteau qui m’a fait mal.
DJ : Mais tu as été surpris par la taille du gâteau, qui est responsable ?
Key : Jonghyun…
Jonghyun : Qui ?
Onew et Taemin : Jonghyun…
Minho : Jonghyun !
Jonghyun : C’est rude !
Key : C’était rude !
Minho : C’était rude !
DJ : Comme une bombe-gâteau.
Key : Une bombe-gâteau.
DJ : Comme si une bombe-gâteau lui avait explosé au visage.
Minho : Oui.
DJ : C’était comme une émission de variétés.
Minho : Ça a fait mal mais…
DJ : Mais ?
Minho : Mais j’étais content.
DJ : Tu étais content. Tout le monde…
Onew : C’était délicieux.
DJ : C’était délicieux ? (rire)
Key : J’en ai même mangé.
Onew : Moi aussi.

DJ : Donc en tournée, vous avez été dans plein d’endroits au Japon. Est-ce qu’un lieu ou un plat a retenu votre attention ? Parlez-nous des spécialités locales.
Onew : Momiji manju (gâteau en forme de feuille d’érable et rempli de pâte de haricots rouges).
Key : Momiji manju… Hiroshima ?
DJ : Pour Onew, c’est momiji manju.
Onew : Hmm.
DJ : Tu as pu en manger ?
Onew : Oui.
DJ : C’était bon ?
Onew : C’était délicieux, j’étais ébahi.
DJ : Jonghyun, tu as essayé une spécialité locale ? Qu’est-ce que tu en penses ?
Jonghyun : Pour moi, c’est le saraudon d’Osaka (nouilles de Nagasaki).
Onew : Oooh.
DJ : Saraudon ?
Jonghyun : Oui.
DJ : Quelle surprise, comment c’était ?
Jonghyun : Parmi les plats d’udon, c’est dans les meilleurs.
Key : Des nouilles ?
DJ : Agemen peut-être ? (Nouilles ramen normales frites puis trempées dans de la soupe avec des légumes)
Jonghyun : C’est un goût spécial.
DJ : Un goût spécial.
Jonghyun : Hmm.
DJ : Quelque chose que tu n’avais jamais goûté avant ? C’était la première fois ?
Jonghyun : C’est ça.
DJ : Ah, ça semble agréable. Et pour Key ?
Key : On a mangé des tonnes de spécialités mais cette année, je suis allé dans des endroits qu’on n’avait jamais visités avant. On a été dans un onsen, par exemple.
DJ : Onsen ?
Jonghyun : Oui, et je suis allé dans un temple pour la première fois.
DJ : Oui.
Key : A Hiroshima. Le temple connu de Hiroshima, à Miyajima.
Onew : Aaah.
DJ : Aaah, Miyajima.
Key : Le temple de Miyajima. Oui, on a pris le bateau et on a voyagé.
DJ : Et pour Taemin ?
Taemin : Hmm… Hitsumabushi.
DJ : Aaah, le hitsumabushi est délicieux, n’est-ce pas ?
Taemin : Pour moi, oui. J’aime tout donc…
DJ : Tu aimes tout.
Taemin : J’aime tout.
DJ : Tu aimes tout. C’est génial. Vous avez pu manger plein de bons plats pendant la tournée. Tout le monde, comment c’était ?
Minho : Personnellement, je préfère le hitsumabushi.
DJ : Tu aimes le hitsumabashi.
Minho : Ça donne de l’énergie.
DJ : L’énergie de l’anguille.
Minho : Oui.
DJ : Ça aide à passer à travers une tournée prenante.
Minho : Oui.

DJ : On dirait que vous avez passé du bon temps en mangeant les spécialités japonaises. Alors, pour cette tournée, vous avez sorti votre troisième album le 24 septembre qui s’appelle ‘I’m Your Boy’ comme le nom de la tournée. Comme le titre ‘I’m Your Boy’, les chansons et la pochette nous donnent l’impression d’être plus proche de SHINee. Quel genre d’album est-ce que c’est ? Une chanson préférée ?
Key : Cet album, ‘I’m Your Boy’ est le troisième album de SHINee mais il contient de tout, des chansons à danser et des chansons plus calmes. Il montre SHINee sous plusieurs jours pour que vous puissiez l’apprécier. C’est un album coloré.
DJ : Certainement.
Key : Et puisque c’est notre troisième album, nous montrons plus de maturité qu’avant. Si vous ressentez les chansons en les écoutant, ça vous rendra heureux.

DJ : Est-ce que les membres ont une chanson préférée du genre ‘Vous devriez écouter cette chanson’ ?
Onew : Il y a une chanson qui va bien avec l’hiver.
DJ : Laquelle ?
Onew : ‘Colors Of The Season’.
DJ : Aaah, elle est bien, calme et douce. Une autre ?
Minho : ‘Picasso’ pour moi.
DJ : ‘Picasso’. Pour Minho, c’est ‘Picasso’.
Minho a chanté un bout de ‘Picasso’.
DJ : Je veux en entendre plus !
Minho : Désolé.

DJ : J’aurais pu agiter mon lightstick. Chaque chanson de l’album est colorée et agréable. Chers auditeurs, écoutez cet album, s’il vous plaît. Et aussi, parmi tout ça, vous avez une grande nouvelle.
SHINee : Oui.
DJ : Annoncez-la, s’il vous plaît.
Jonghyun : L’année prochaine, les 14 et 15 mars, nous nous produirons au Tokyo Dome.
DJ : Ouais ! Tokyo Dome ! Il s’agit de votre premier concert solo au Tokyo Dome.
Onew : Oui.
Jonghyun : C’est ça.
DJ : L’année prochaine, les 14 et 15 mars, donc pour deux jours, c’est une édition spéciale. Comment/quels sont vos pensées, vos désirs et votre enthousiasme pour le Tokyo Dome de l’année prochaine ?
Jonghyun : C’était notre objectif depuis le début. Pouvoir nous produire là-bas nous rend vraiment heureux.
DJ : Vous êtes heureux, n’est-ce pas ?
Key : Je suis impatient, je veux le faire vite.
DJ : Tu es impatient, aaah !
Onew : Ça me stresse.
DJ : Vous avez hâte maintenant.
SHINee : Oui.
DJ : Quelle différence y aura-t-il avec cette tournée ?
Key : Bien sûr, nous allons réarranger un peu la tournée des arènes pour en faire une version Tokyo Dome.

DJ : J’ai vraiment hâte ! Vous pouvez partager vos sentiments et votre enthousiasme pour le Tokyo Dome. Nous avons parlé de plein de choses. Cette interview sera diffusée le 16 décembre et 2014 sera presque terminée. Comment était 2014 pour SHINee ?
Onew : Cette année nous a comblés. Nous avons sorti notre troisième album ‘I’m Your Boy’ et sommes partis en tournée nationale. Nous sommes allés dans plein d’endroits que nous n’avions jamais visités avant et nous avons pu rencontrer plein de gens qui sont venus voir nos concerts. C’est ce qui m’a rendu le plus heureux.
DJ : C’était amusant, j’en suis heureuse. On dirait que cette année fût joyeuse avec toute cette passion. Continuez de montrer autant d’enthousiasme l’année prochaine, s’il vous plaît. Passez un dernier message à nos auditeurs, s’il vous plaît.

Minho : Merci tout le monde de toujours nous soutenir. L’année prochaine, nous vous montrerons encore plus de maturité. Nous allons bien travailler. Je serais heureux de vous retrouver lors d’un concert.
DJ : Oui, merci. Nous avons juste le temps d’écouter une chanson de plus. Présentez-la, s’il vous plaît.
Onew : Ecoutez ‘Downtown Baby’, s’il vous plaît.
DJ : C’était SHINee, merci !
SHINee : Merci !

Sources : fodfran © Twitter et glico papiko © YouTube
Traduction française : Lauriane © SHINee France

English version: here