{TWITTER} 130112 | Jonghyun, FT ISLAND et le poulet ✰彡
또래오래찡 몇달만에 전달받았습니닭!!내사랑 에프티도 같이 왔습니닭!! 오늘부터 닭파티닭!!꼬마워 또래오래찡! twitter.com/realjonghyun90…
— 김종현 (@realjonghyun90) Janvier 12, 2013
J’ai reçu une livraison de Toreore pour la première fois depuis des mois !! Mes amours FT sont venus avec !! À partir d’aujourd’hui, c’est une fête de poulet !! Merci Toreore !
Note : FT ISLAND est l’égérie du restaurant de poulet Toreore. En coréen, beaucoup de phrases se terminent par 다/da. Jonghyun a utilisé 닭/dalk (poulet) pour terminer toutes ses phrases pour que ça sonne comme 다/da.
Sur la carte de la photo, il y a écrit : ‘Chère, Belle au bois dormant Kim Jonghyun. HOMMAGE. Par Toreore.’
“@realjonghyun90: 또래오래찡 몇달만에 전달받았습니닭!!내사랑 에프티도 같이 왔습니닭!! 오늘부터 닭파티닭!!꼬마워 또래오래찡! twitter.com/realjonghyun90…”ㅡ이런 위험하닭 이러다 우리 샤이니패밀리한테 뺏기겠닭
— 송사리☜*~* (@chungxuan) Janvier 12, 2013
« @realjonghyun90 J’ai reçu une livraison de Toreore pour la première fois depuis des mois !! Mes amours FT sont venus avec !! À partir d’aujourd’hui, c’est une fête de poulet !! Merci Toreore! » – C’est dangereux. À ce rythme on va les perdre dans la famille SHINee.
« @realjonghyun90: 또래오래찡 몇달만에 전달받았습니닭!!내사랑 에프티도 같이 왔습니닭!! 오늘부터 닭파티닭!!꼬마워 또래오래찡! twitter.com/realjonghyun90…« ㅡ우리꺼야!!!뺏지마!!!ㅋㅋㅋ
— leehongki (@skullhong) Janvier 12, 2013
« @realjonghyun90 J’ai reçu une livraison de Toreore pour la première fois depuis des mois !! Mes amours FT sont venus avec !! À partir d’aujourd’hui, c’est une fête de poulet !! Merci Toreore! » – C’est les notre !!! Ne les prend pas !!! kekeke
Note : Seunghyun et Hongki de FT ISLAND ont répondu au tweet de Jonghyun.
Crédits : realjonghyun90, chungxuan et skullhong © Twitter
Traduction anglaise : shiningtweets et WithTreasures © Twitter
Traduction française : Nana © SHINee France
Correction : Catange © SHINee France
English version : here
© SHINee France


Laisser un commentaire
Les commentaires sont fermés sur cet article.