Jour 551

Jonghyun : Taru, c’est la première fois que tu vois Seungwoo aujourd’hui n’est-ce pas, n’est-il pas mignon ?
Taru : Oui, il l’est.
Jonghyun : En fait, il vient du même lycée que moi, il était dans une classe inférieure.

Jonghyun : Pour ma part, si je n’ai pas les paroles, je ne peux pas écrire la chanson. Je suis là comme un idiot à ne rien pouvoir faire.

Jonghyun : Quand j’étais plus jeune, j’aimais regarder les significations des mots dans le dictionnaire. Parce que ce qu’il y a à propos de notre langue maternelle, c’est que c’est celle qu’on pratique tous les jours, alors on ne fait souvent pas attention à la signification réelle du mot avant de l’apprendre. Comparer ce que l’on sait du mot et ce qu’il signifie vraiment est quelque chose de très intéressant.

Jour 552

Jonghyun : Je pense que les femmes qui jouent de la basse sont cools.

Jonghyun : « Bien aimer », je trouve que ce mot est mignon, sa prononciation. « Je t’aime bien »~.

Jonghyun : Je regarde souvent des films tard le soir, mais je ne pense pas en être capable tôt le matin. Aller au cinéma alors que le soleil vient tout juste de se lever… Bizarrement, je trouve ça un peu gênant.

Jonghyun : Quand je vivais encore à Dongdaemun, depuis la maison dans laquelle j’ai vécu en dernier, on pouvait entendre le son des grenouilles la nuit et tôt le matin.

Jonghyun : Je ne suis pas sûr de ce que ‘être adulte’ veut dire… Probablement être quelqu’un qui a quelque chose à garder ? Pas qu’on puisse spécialement garder une chose, mais plutôt d’agir comme si on avait cette chose à conserver ?

Ne manquez pas le DJ Jonghyun sur ‘Blue Night’ tous les jours de minuit à 2h du matin (heure coréenne, de 17h à 19h en heure française), en utilisant l’application pour smartphone ‘MBC mini’ ou en vous rendant ici !

Sources : 20080525net, bluenight408 et cosmicsticks © Twitter
Traduction française : Lulu © SHINee France
Correction : Louvegrise © SHINee France

English version: here