{TWITTER} 150403 | Onew et Jonghyun sont en ligne ✰彡
냉면같은하루 보내세요
— 이진기onew (@skehehdanfdldi) 3 Avril 2015
Passez une journée de nouilles froides Naengmyeon.
Note : Le Naengmyeon est un plat coréen. A sa façon, il souhaite une journée rafraîchissante.
세기의 관종 루 https://t.co/cdYn8DTB5o
— 김종현 (@realjonghyun90) 3 Avril 2015
Roo, la chercheuse d’attention du siècle. instagram.com/p/1AO_DlE7RC/
소수는 모여 다수를 이룬다
이미테이션 게임
보다가 눈물이 펑펑
— 김종현 (@realjonghyun90) 3 Avril 2015
Une minorité se réunit pour devenir une majorité.
Imitation Game.
J’ai pleuré en le regardant.
뿌리가 없으면 꽃이 피지 못한다. 인격은 사상의 뿌리이다. 토대와 밑받침 없는 사상은 허물어지기 쉽다. 꽃에 향기가 있듯이 사람에게도 품격이란 것이 있다. 썩은 백합꽃은 잡초보다 오히려 그 냄새가 고약하다.
— 윌리엄 셰익스피어 (@bot_shakespeare) 3 Avril 2015
RT @bot_shakespeare : Une fleur ne peut fleurir sans racine. La personnalité est la racine d’une idée. C’est simple pour une idée sans fondation de s’effondrer. Tout comme les fleurs ont un parfum, l’humain a une dignité. Les lys pourris sentent bien plus mauvais que les mauvaises herbes.
"@SkinnyRed: 앨범 작업 하고 있어요 그냥 그렇다구여"
이게 왠 희소식
— 김종현 (@realjonghyun90) 3 Avril 2015
« @SkinnyRed : Je travaille sur l’album, juste comme ça. »
C’est une bonne nouvelle.
오….트랙죽이네요…
누구신지…수소문해봐야겠다…
작업해보고싶어… pic.twitter.com/PPZlf5RUX6
— 김종현 (@realjonghyun90) 3 Avril 2015
Oh… Cette piste déchire…
Qui que tu sois… Je devrais me rapprocher de toi…
Je veux travailler avec lui…
Crédits : skehehdanfdldi, realjonghyun90, bot_shakespeare et SkinnyRed © Twitter
Traduction anglaise : Sylvinie89 © Twitter
Traduction française : Nana © SHINee France
Correction : Louvegrise © SHINee France
English version: here
© SHINee France
Laisser un commentaire
Les commentaires sont fermés sur cet article.