{TWITTER} 141214 | C’est la fin de la tournée ✰彡
투어 30회가 끝났다.
산을 넘자 보이는건 기웃기웃 고개를 내민 태양.
수고 했고 앞으로도 수고합시다. pic.twitter.com/tNHx1U1s8o
— 김종현 (@realjonghyun90) 14 Décembre 2014
C’est la fin des 30 dates de la tournée.
Le soleil se couche derrière les montagnes.
Vous avez travaillé dur. A l’avenir, travaillons dur aussi.
Note : Par « Le soleil se couche derrière les montagnes. » il sous-entend que c’est la fin de la tournée, comme la fin d’une journée.
넘지못할거라는 생각은 해본적도없다.
그저 꽤 시간이 걸리겠구나. 꽤 피곤하겠구나.
정도의 설래임을 동반한 조금의 걱정 뿐이었다.
다치지않고 건강히 마무리 했으니 우린 내일 더 빛날꺼야. 각자 어디에서 어떻게 빛날지 그리고 어떤 모습을 만들지
— 김종현 (@realjonghyun90) 14 Décembre 2014
Je n’ai jamais pensé que nous n’y arriverions pas.
J’avais juste quelques légères inquiétudes, ‘ça va prendre du temps, ça va être fatiguant’.
Nous serons encore plus brillants demain parce que nous avons terminé en bonne santé, sans nous blesser.
Chacun d’entre nous, où et comment allons-nous briller et quel genre de choses allons-nous faire.
벌써 우린 내일이 정해져있고 그내일이 모두에게 새로움으로 다가갈 거야.
투어가 끝났다는건 이번년도가 마무리됬다는 것 이제 우리다섯은 각자의 자리에서 빛을 모을 시간이네. 그 고생들이 모여 또 크게 샤이니로 발광하겠지. 난 다시 나의 자리에서 은밀히
— 김종현 (@realjonghyun90) 14 Décembre 2014
Notre lendemain est déjà défini et ce lendemain sera nouveau pour chacun d’entre nous.
La fin de la tournée signifie que cette année est terminée pour nous. Maintenant nous allons tous les cinq réunir nos lumières là où nous restons des personnes individuelles. Les difficultés vont être regroupées et nous brillerons en tant que SHINee.
Je serai de nouveau à ma place, secrètement.
언제나 처럼 충격적이게
박수칠 준빈 되셨나?
for shinee
내가쓴가사처럼
나의 역할은 당신들을 놀래키는 것
준비하세요. 박수칠.
언제나처럼 놀래켜줄게요.
— 김종현 (@realjonghyun90) 14 Décembre 2014
Choquant comme toujours
Vous êtes tous prêts à applaudir
Pour SHINee
Comme les paroles que j’ai écrites, mon rôle est de vous surprendre.
Soyez prêts. A applaudir.
Nous vous surprendrons tous, comme toujours.
Note : Le début du tweet est tiré des paroles de ‘Spoiler’.
Crédit : realjonghyun90 © Twitter
Traduction anglaise : Sylvinie89 et thaluuu © Twitter
Traduction française : Nana © SHINee France
© SHINee France
Laisser un commentaire
Les commentaires sont fermés sur cet article.