{VIDEOS} 160122 | Interview de SHINee pour l’album ‘DxDxD’ ✰彡

Crédit : comme tagué © YouTube
Source : rashu lee © YouTube

© SHINee France

{PAROLES} Wanted ✰彡

Paroles : Sara Sakurai
Composition et arrangement : Christian Fast, Didrik Thott et Henrik Nordenback

Traduction française

Tu es recherchée !
Un corps et un visage qui font tourner les regards
Une personnalité dangereuse, elle apparaît soudainement puis disparaît
Je n’ai aucun indice, aucun indice
Où se trouve-t-elle maintenant ? Où se trouve-t-elle maintenant ?
Ouais, tu es recherchée !

Tu m’as retenu prisonnier assez longtemps pour que je ne puisse pas repartir
Rien qu’en tournant le dos, j’ai l’impression que c’est la fin
Ton sourire, tel un sort jeté
Un petit diable recherché, un petit diable recherché
Oh, non !

Oh, oh, oh, oh, ne te rapproche pas trop de moi
Oh, oh, oh, oh, c’est le meilleur des mystères
C’est un haut risque mais on ne peut faire demi-tour
Même si j’essaye de m’emparer de toi, tu t’échappes
Ne te rapproche pas trop de moi

Ah, tu es coupable !

Sans ajouter que tu restes calme tout en souriant sciemment à la scène du crime en faisant un clin d’œil
« Tu me pourchasses, c’est naturel de vouloir s’enfuir, non ? »
Une criminelle consciente de ses actes est recherchée, une criminelle consciente de ses actes est recherchée
Le chat attrapera la souris, le chat attrapera la souris
« Mais lequel des deux est la souris ? »
Un petit diable recherché, un petit diable recherché
Oh, oh, allez !

Oh, oh, oh, oh, ne te rapproche pas trop de moi
Oh, oh, oh, oh, c’est le meilleur des pièges
C’est un haut risque mais on ne peut faire demi-tour
Je souhaite m’emparer de toi
Ne te rapproche pas trop de moi

Ce n’est pas un mal
Je ne peux pas non plus appartenir à n’importe qui
Un mystère, c’est bien, un piège, c’est bien
Cette course-poursuite exaspérante est stimulante
Encore !
Ce n’est pas un mal, il n’y a pas non plus de châtiment
Je ne peux pas non plus appartenir à n’importe qui (Ouais, tu sais)
Un mystère, c’est bien, un piège, c’est bien (Oh, surprise !)
Cette course-poursuite exaspérante est stimulante

Oh, oh, oh, oh, ne te rapproche pas trop de moi
Oh, oh, oh, oh, c’est le meilleur des mystères
C’est un haut risque mais on ne peut faire demi-tour
Même si j’essaye de m’emparer de toi, tu t’échappes
Ne te rapproche pas trop de moi
Oh, oh, oh, oh, ne te rapproche pas trop de moi
Oh, oh, oh, oh, c’est le meilleur des pièges
(Je suis dans ta prison, bébé)
C’est un haut risque mais on ne peut faire demi-tour
Je souhaite m’emparer de toi
Ne te rapproche pas trop de moi
Ne te rapproche pas trop de moi
Ne te rapproche pas trop de moi

© SHINee France

{PAROLES} Moon Drop ✰彡

Paroles : Sara Sakurai
Composition et arrangement : Chris Meyer et Shunsuke Harada

Traduction française

Des gouttes de pluie tombent
Encore plus doucement qu’un câlin
Coulant le long de ton visage
L’agitation urbaine se fait à peine remarquer
Passant à côté même sans un parapluie

S’il te plaît, ne cache pas
Ce qui se trouve dans ton regard flou
Essaye de refléter mon image
Montre-moi sa lumière

Nous pouvons aller n’importe où
Ces yeux sont d’une beauté si évidente
Le conte d’une nuit éclairée par la lune, un rendez-vous parfait
Tombons dans cet amour juste cette fois
Ce soir, juste nous deux
Un rendez-vous à la tombée de la lune avec toi

Le rendez-vous parfait

Le tiroir de mon cœur
Peu importe où tu essayes de l’ouvrir
Il ne contiendra que toi
Le murmure de l’aube se fait à peine remarquer
Nous n’y prêtons aucune attention

S’il te plaît, ne cache pas
Les gouttes abondantes sont actuellement
En train d’illuminer ce moment
Et peignent le ciel nocturne
(Quand je te regarde)

Dans notre extase, nous nageons dans ce ciel chaleureux
Avec la lumière éblouissante de la lune, c’est le rendez-vous parfait
Tombons dans cet amour juste cette fois
Ce soir, juste nous deux
Un rendez-vous à la tombée de la lune avec toi

Traversons le ciel et attrapons une étoile filante
Toi et moi sommes en plein dans un rêve duquel on ne peut se réveiller

Nous pouvons aller n’importe où
Avec une beauté plus évidente que celle des autres (Tu es tellement belle, Girl)
Le conte d’une nuit éclairée par la lune, un rendez-vous parfait
Tombons dans cet amour juste cette fois
Ce soir, juste nous deux
Un rendez-vous à la tombée de la lune avec toi

Un rendez-vous à la tombée de la lune avec toi

© SHINee France

{PAROLES} Wishful Thinking ✰彡

Paroles : Kimi Kaoru
Composition et arrangement : Andreas Oberg, Caesar et Loui

Traduction française

(Tout ce que tu souhaites,
Tout ce que tu souhaites ! x3
Ne t’arrête pas !)

Peu importe ce que tu dis, ça ne s’arrêtera jamais
Nous ne devrions pas nous arrêter
Se croiser, ça arrive beaucoup
Mais je ne veux pas que ça s’arrête, parlons d’abord
Tu vas passer à autre chose, passer à autre chose, Girl !
Tu vas passer à autre chose, passer à autre chose, Girl ! Hé !
C’est une façon si cruelle de se dire au revoir
Sans même rester en contact, ah !

Cet amour est extraordinaire (Oh mon, oh mon amour)
Je ne veux pas me séparer de toi (Pour toujours, à jamais, la fin)

Je crois en cette douce illusion
Que fais-tu ? A qui souris-tu ?
Ta mélancolie, j’aurais dû la ressentir
C’est vrai, peut-être que nous ressentions la même chose
Je le récite comme une incantation (Tu es mienne. Tu es magnifique)
Douce illusion
« Même maintenant, je suis toujours tout à toi »

Il n’y a toujours eu que toi
Je te suis totalement dévoué, une fidélité totale
Tu m’emportes comme ça
Que devrais-je faire ? Dis-moi ce que je dois faire
Donc écoute-moi maintenant, ma femme perdue
Recommençons, recommençons, allez
Donc c’est une douce illusion, reviens à moi, bébé !

Cet amour est extraordinaire (Seul amour)
Je ne veux pas me séparer de toi !

Je crois en cette douce illusion
Que fais-tu ? A qui souris-tu ?
Ta douce illusion, elle m’obsède
Mes mains et pieds sont liés, c’est aberrant
Je le récite comme une incantation (Tu es mienne. Tu es magnifique)
Douce illusion
Tu es la seule qui puisse me sauver

Douce illusion
Changeons ce malaise en espoir
Puisque je suis incapable de te montrer mes pensées
Tu dois savoir que l’amour est toujours présent
Je t’aime toujours…

Ah ouais !
(Tout ce que tu souhaites,
Tout ce que tu souhaites x3
Ne t’arrête pas !)

Je crois en cette douce illusion
Que fais-tu ? A qui souris-tu ?
Ta mélancolie, j’aurais dû la ressentir
C’est vrai, peut-être que nous ressentions la même chose
Je le récite comme une incantation (Tu es mienne. Tu es magnifique)
Douce illusion
« Même maintenant, je suis toujours tout à toi »

Douce illusion !

Mon ange…
Souris pour moi…

Douce illusion !

© SHINee France

{VIDEOS} 160201 | Reportages sur la tournée japonaise de SHINee ✰彡

Mezamashi

Source : shineemelody hiro © YouTube

© SHINee France