{PAROLES} 1000 years, always by your side… (1000年、ずっとそばにいて・・・) ✰彡

Paroles : Junji Ishiwatari
Composition et arrangement : Steven Lee, The Goldfingerz et Jimmy Richard

Traduction française

Il y a une chose que je dois te dire
Comme j’ai envie d’être avec toi
Être avec toi, girl

Même les choses que nous ne pouvons voir
Ont leur propre forme
Si tu le remplis trop
Il se brisera

L’amour poussé dans la clé du coeur
Vois, c’est le même amour, quel miracle
Tu peux ouvrir ton coeur

Des pensées à ras bord, voici mon amour
Il va grandir encore et encore, tout entier
Il ne peut être dit tout de suite
Mais je veux t’en parler un jour
Même si cela doit prendre mille ans
Reste toujours à mes côtés

Le morceau du puzzle des souvenirs dont tu m’as parlé
Je le lierai en douceur à un souvenir semblable
Personne d’autre ne pourra le voir
J’ai dessiné le plan de notre futur

Tu l’as gardé caché de moi, au plus profond de tes yeux
Vois, ce sont exactement les mêmes océans de larmes
Tu peux me le montrer

Des pensées à ras bord, voici mon amour
Il va grandir encore et encore, tout entier
Il ne peut être dit tout de suite
Mais je veux t’en parler un jour
Même si cela doit prendre mille ans
Reste toujours à mes côtés

Je veux faire un long voyage, emporté par ton nom
Reviens aux souvenirs d’avant notre rencontre
Et repeignons-les avec nos souvenirs
Toi et moi par-dessus un tableau d’une montagne blanche et neigeuse
J’en suis sûr, je veux te le dire un jour

Des pensées à ras bord, voici mon amour
Il va grandir encore et encore, tout entier
Il ne peut être dit tout de suite
Mais je veux t’en parler un jour
Même si cela doit prendre mille ans
Reste toujours à mes côtés

Mon coeur, mon coeur, mon coeur
Mon coeur est à toi (x2)
Mon coeur, mon coeur, mon coeur
(Pour que tu saches que je veux être)

Mon coeur, mon coeur, mon coeur
Mon coeur est à toi (x2)
Je le laisse jamais, je serai avec toi
Mon coeur, mon coeur

© SHINee France

{PAROLES} The World With You (君がいる世界) ✰彡

Paroles : H.U.B
Composition : Dapo Torimiro et Jamie Houston
Arrangement : Dapo Torimiro

Traduction française

Dès que je t’ai rencontrée
Je t’ai aimée
La chose précieuse s’est amplifiée
Nos mains jointes dans le crépuscule

Un arc-en-ciel heureux
Cette chanson d’amour, chanson d’amour
Mille ans après
A jamais
Tu es tout mon amour
Le monde où tu existes
Le futur que je veux protéger
Toujours embrassant le soleil (embrassant le soleil)
Le moment où tu ris
Le monde devient si drôle
Toujours embrassant la lune (embrassant la lune)

Viens, embrassant le soleil

La chose brisée inondée
Tout va bien, je suis là
Les larmes qui ont coulé négligemment
Douceur sucrée
Change tes larmes

Je crois
Oui tu es tout mon amour
Bébé mon amour

Le monde où tu existes
Le futur que je veux protéger
Toujours embrassant le soleil (embrassant le soleil)
Le moment où tu ris
Le monde devient si drôle
Toujours embrassant la lune (embrassant la lune)

Ce sentiment qui t’a atteinte
Viens avec moi, viens avec moi
Ma seule chérie
Dans tes yeux (à tes yeux)
Je continue de me réfléchir

Le monde où tu existes
Le futur que je veux protéger
Toujours embrassant le soleil (embrassant le soleil)
Le moment où tu ris
Le monde devient si drôle
Toujours embrassant la lune (embrassant la lune)

Le monde où tu existes
Le futur que je veux protéger
Toujours embrassant le soleil (embrassant le soleil)

© SHINee France

‎{PAROLES} Bodyguard (version japonaise) ✰彡

Paroles : H.U.B
Composition : Dapo Torimiro et Jamie Houston
Arrangement : Dapo Torimiro

Traduction française

Dors jusqu’au Good Day
Demain sera aussi un Good Day !
J’attends tout ce temps
Ton SOS

J’irai
Comme un superman
Où que ce soit

Depuis le jour où je t’ai rencontrée,
C’est comme de voler dans le ciel
Le monde entier m’appartient

Quand je te vois sourire
C’est comme si j’oubliais le temps
Mon temps t’appartient

Quand ça ne va pas
Je veux que tu m’appelles

Que signifie Bodyguard
Bodyguard rien que pour toi
Qui surgit et bondit,
S’échappe dans la ville illuminée

Que signifie Bodyguard
Toutes les montagnes et les vallées, nous les franchirons
Ma vie, c’est de te protéger

Je serai toujours là, Bodyguard
Je n’ai peur de rien, Mazinger *
C’est un secret, Naked love
Mon corps se tranforme dans ta vie

Le sentiment de vouloir te trouver dans chaque mot que je dis
Le sentiment de vouloir sourire avec toi
Tout se transforme en pouvoir
Ton sourire est mon pouvoir

Quand ça ne va pas
Je veux que tu m’appelles

Que signifie Bodyguard
Bodyguard rien que pour toi
Qui surgit et bondit,
S’échappe dans la ville illuminée

Entourée de mes bras
Ton visage endormi si adorable
Je t’aime

Que signifie Bodyguard
Bodyguard rien que pour toi
Qui surgit et bondit,
S’échappe dans la ville illuminée

Que signifie Bodyguard
Toutes les montagnes et les vallées, nous les franchirons
Ma vie, c’est de te protéger

Ma vie, c’est de te protéger

*Mazinger est un robot, héros de la trilogie de mangas Mazinger Z, Great Mazinger et Goldorak.

© SHINee France

‎{PAROLES} Taemin – U (너란말야) ✰彡

*U est une chanson de l’OST de ‘To the beautiful you’.

Traduction française

Je n’arrivais pas à dire que je t’aime
Simplement rester à tes côtés ainsi me va

D’accord, devrais-je à nouveau rassembler mon courage ?
Devrais-je te dire ce que je ressens ?
Tu souris simplement, ne comprenant pas
Mes sentiments

Je suis en train de dire que je te veux
Je suis en train de dire que je t’appelle
Prends ma main, prends ma main
J’ai peur de te perdre

Je suis en train de dire que je te veux
Je suis en train de dire que je t’aime
Écoutes-tu mes sentiments à ton égard ?
Rien que te regarder ainsi
Me fait mal

J’ai naïvement caché mon coeur plein d’enthousiasme
Et je t’ai croisée à nouveau aujourd’hui
Mes sentiments seront-ils découverts ?
Je me retourne

Je suis en train de dire que je te veux
Je suis en train de dire que je t’appelle
Prends ma main, prends ma main
J’ai peur de te perdre

Je suis en train de dire que je te veux
Je suis en train de dire que je t’aime
Écoutes-tu mes sentiments à ton égard ?
Rien que te regarder ainsi
Me fait mal

Je reste avec toi, je reste avec toi
Rien ne peut te remplacer
Parce que je t’aime, attends-moi
Je vais te dire ce que je ressens

Je suis en train de dire que je t’ai cherchée
Je suis en train de dire que tu sois à moi
Prends ma main, prends ma main
J’ai peur de te perdre

Je suis en train de dire que je te veux
Je suis en train de dire que je t’aime
Écoutes-tu mes sentiments à ton égard ?
Rien que te regarder ainsi
Me fait mal

© SHINee France

‎{PAROLES} Dazzling Girl ✰彡

Paroles : Sara Sakurai et Rx
Composition : Drew Ryan Scott, Robert « Rob A! » Allen, Justin Trugman, Jaakko Manninen, Walter Afanasieff et Rx
Arrangement : Drew Ryan Scott, Robert « Rob A! » Allen, Justin Trugman, Jaakko Manninen et Walter Afanasieff

Traduction française

Un jour de pluie où j’ai marché tête baissée
Ta voix m’a réveillé
Soudain comme un arc-en-ciel
Tu souriais

Quel est ce sentiment ? Qui ne prévient pas au préalable
Depuis que je t’ai rencontrée
D’une certaine manière, c’est devenu assez troublant
Quoi qu’il en soit, c’est déjà le cas

Une fille éblouissante, un amour éblouissant
C’est, c’est l’amour
Une fille éblouissante, un amour éblouissant
C’est, c’est l’amour

Tu es si belle
Tu es si mignonne
Tu es si jolie
Tu es si adorable

Le jour où nous ne pourrons plus nous rencontrer, un jour de pluie
Si je peux te dessiner, si heureux
Fredonnant toujours une mélodie
Cela serait génial si je pouvais t’atteindre yeah

Il semble que ce sentiment refasse surface
Si fort que personne ne peut l’arrêter
Que devrais-je faire quand je suis troublé ?
Quoi qu’il en soit, c’est déjà le cas

Une fille éblouissante, un amour éblouissant
C’est, c’est l’amour
Une fille éblouissante, un amour éblouissant
C’est, c’est l’amour

Séduisant comme un coup d’oeil, cool
Je ne peux pas me permettre de simplement te suivre partout
C’est vrai, donne-moi, donne-moi
Toi, toi, je tombe amoureux de toi, maintenant
Nous, fou depuis le moment où je suis tombé amoureux de toi
Tu deviens moi bébé

Alors je n’appartiens qu’à toi, boom boom boom pow
Par exemple, un endroit lointain que personne ne connaît
Ton monde et mon monde, cherchons-les

Une fille éblouissante, un amour éblouissant
C’est, c’est l’amour
Une fille éblouissante, un amour éblouissant
C’est, c’est l’amour

Tu es si belle
Tu es si adorable
Je suis si heureux
Le monde est si fantastique

© SHINee France