{PAROLES} Our Page (네가 남겨둔 말) ✰彡

Paroles : SHINee, Kenzie
Composition / Arrangement : Yoo Youngjin, Paul Thompson, Kevin White, Andrew Bazzi, Mike Woods, Rice n’ Peas

Traduction française

Le ressens-tu ? Nous sommes liés
Par nos cœurs transparents comme un fil invisible
Je promets au ciel
De continuer à marcher, aussi dure que soit le chemin

Quand je me tiens à nouveau sur la route que nous avons parcourue ensemble
Il y a cinq mains qui se chevauchent, des larmes et des souvenirs
Si clairs, je ne veux pas oublier,
Je ne peux oublier

Les jolis mots que tu as laissés
Deviennent un poème, deviennent une chanson
Nos voix voleront jusqu’à toi
Nous savons qu’elles arriveront jusqu’à toi
Si une étoile disparaît, est-ce que tout est oublié ?
Je veux te tenir dans mes bras
Je veux remplir les pages de cette histoire inachevée
Jusqu’au bout

Je dirais que tu me manques, mais
Cela ne remplira pas mon cœur vide ce soir
Nous sommes face à face, toujours les mêmes
Toujours des garçons en train de rêvhui

Les jolis mots que tu as laissés
Deviennent un poème, deviennent une chanson
Nos voix voleront jusqu’à toi
Nous savons qu’elles arriveront jusqu’à toi
Si une étoile disparaît, est-ce que tout est oublié ?
Je veux te tenir dans mes bras
Je veux remplir les pages de cette histoire inachevée
Jusqu’au bout

Nous sommes ces garçons du 25 mai 2008
Qui brillent fortement
Comme des vagues de vert au printemps
Ce temps reviendra et s’écoulera toujours
J’y vais

Les jolis mots que tu as laissés
Deviennent un poème, deviennent une chanson
Nos voix voleront jusqu’à toi
Nous savons qu’elles arriveront jusqu’à toi
Si une étoile disparaît, est-ce que tout est oublié ?
Je veux te tenir dans mes bras
Je veux remplir les pages de cette histoire inachevée
Jusqu’au bout
Jusqu’au bout, oh oh

© SHINee France

{PAROLES} You & I (안녕) ✰彡

Paroles : Key
Composition / Arrangement : Dsign Music, Martin Mulholland, Choi Jinseok, Moa Anna Maria Carlebecker

Traduction française

Comme les fleurs de l’espace qui brillaient dans tes yeux
Les mots se sont déversés en moi
Avec ta main chaude dans la mienne
Et dans un monde qui n’appartient qu’à nous

Je prends une poignée de souvenirs
Et je me les remémore chaque jour avec le sourire
Le temps adoucirait notre peine
Alors je me détourne, pour notre bien

Je suis le seul à souffrir
Même si j’ai l’air d’aller bien
Je ne suis pas simplet
Mes sentiments ne sont pas là pour faire beau

De toutes les étoiles dans mon cœur
Il en est une qui brille douloureusement
Je ne veux pas m’y accrocher
Mais je ne veux pas non plus l’éteindre

Il y avait un soleil brillant sur nous
Et une larme haut dans le ciel
Mes amis me réconfortent
Je n’ai pas l’impression d’être triste

Une mer d’hiver promise
Et une bougie qui ne disparaîtra pas
Toutes ces choses que je ne peux jeter
Me font sourire

Je suis le seul à souffrir
Même si j’ai l’air d’aller bien
Je cours vers toi
Mes sentiments ne sont pas là pour faire beau

De toutes les étoiles dans mon cœur
Tu es celle qui brille douloureusement
Je ne veux pas m’y accrocher
Mais je ne veux pas non plus l’éteindre

Oh yeah yeah yeah oh
Mes sentiments ne sont pas là pour faire beau
Au revoir, mon amour de jeunesse
Je te laisse partir maintenant, au revoir, au revoir, au revoir
Même si je souffre

C’est toi qui ne souffres pas
Même si j’ai l’air d’aller bien
Je ne suis pas simplet
Mes sentiments ne sont pas là pour faire beau

De toutes les étoiles dans mon cœur
Tu es celle qui brille douloureusement
Je ne veux pas m’y accrocher
Mais je ne veux pas non plus l’éteindre

Je sais que tu le pensais
Quand tu me disais de prendre soin de moi
Je vais te laisser partir maintenant
Ne pense pas m’avoir écrasé

Au vent qui me souffle
Et à cette pluie fraîche qui tombe
J’ai essayé de me confier mais
Mes sentiments ne sont pas là pour faire beau

© SHINee France

{PAROLES} Who waits for love (독감) ✰彡

Paroles : Deepflow, Seo Jieum
Composition / Arrangement : Shin Hyuk, Ross Lara, Jeff Lewis, JJ Evans, Dave Cook

Traduction française

Je cherchais l’écho qui ne revient pas
Et j’ai perdu mon chemin après avoir cherché si longtemps
Mon pas lourd ne sait même pas
Pourquoi nous nous sommes éloignés ainsi

Ton court « au revoir »
Devient une longue pluie et s’écoule
Oh, je ne mérite même pas un parapluie
Je t’ai attrapé comme une mauvaise grippe

Qui attend l’amour
Qui attend l’amour
Je ne t’en veux pas de m’avoir quitté

Qui attend l’amour
Qui attend l’amour
Le problème, c’est moi, qui t’ai aimée

Cette vilaine fièvre ne baisse pas
La brise froide qui souffle près de moi
T’a donné à moi comme maladie
Je ne peux lutter contre
Chaque jour est difficile à supporter

Mon cœur ne peut se mesurer en poids
Ma fièvre ne peut se mesurer avec un thermomètre
Il va se briser à nouveau
Je suis le seul à souffrir, je veux m’en débarrasser
Maintenant, laisse-moi

Ton court « au revoir »
Devient une longue pluie et s’écoule
Oh, je ne mérite même pas un parapluie
Je t’ai attrapé comme une mauvaise grippe

Qui attend l’amour
Qui attend l’amour
Je ne t’en veux pas de m’avoir quitté

Qui attend l’amour
Qui attend l’amour
Le problème, c’est moi, qui t’ai aimée
Même si je marche dans des temps sombres
S’il te plait, trouve-moi au moins une fois

Avec ces paroles en forme de toux
Et la mélodie comme un monologue

Pourrai-je te serrai dans mes bras si je te revois ?
Avec ce corps gelé à se briser ?
Ces yeux et cette voix chaleureuse
Me manquent à la folie

Qui attend l’amour
Qui attend l’amour
Je ne t’en veux pas de m’avoir quitté

Qui attend l’amour
Qui attend l’amour
Le problème, c’est moi, qui t’ai aimée

Un jour, je t’en prie, tend moi aussi la main
Je t’en prie, tourne-toi et regarde-moi
Pour une fois, s’il te plait, trouve-moi oh
Pour une fois, s’il te plait, trouve-moi
J’attendrai, s’il te plait reviens

© SHINee France

{PAROLES} From Now On ✰彡

Paroles : Junji Ishiwatari
Composition / Arrangement : Andreas Stone Johansson, Costa Leon, Jakob Mihoubi, Rudi Daouk

Traduction française

Désormais
Si je ne t’avais pas rencontré
Qu’est-ce que j’aurais fait ?
Je ne connaîtrais même pas le sens de l’amour où me serais-je égaré ?

Aucun mot ne peut décrire
La montée de mes émotions
Mais toi, nous nous comprenons
Depuis toujours, à tout jamais

Je t’offre tout mon amour et mon éternelle gratitude
Je jure sur les étoiles qui tombent de tes yeux
Je serai toujours avec toi
Je serai avec toi
Je serai avec toi

Je suis un rêve éternel
Sans m’arrêter, j’ai fait le premier pas
Ne croyant qu’en ton sourire
Avant de m’en rendre compte, je me suis retrouvé à cet endroit

Une vue inaccessible seul
Des choses insaisissables
Avec toi, je peux les trouver
Nous les chercherons ensemble

Je t’offre tout mon amour et mon éternelle gratitude
Je jure sur les étoiles qui tombent de tes yeux
Je serai toujours avec toi
Je serai avec toi
Je serai avec toi

Je n’oublierai jamais cette journée avec toi
Quoi que le futur me réserve
C’est cet amour qui me rend
Encore plus fort

Je t’offre tout mon amour et mon éternelle gratitude
Je jure sur les étoiles qui tombent de tes yeux
Je serai toujours avec toi
Je serai avec toi
Je serai avec toi
Toujours

© SHINee France

{PAROLES} I want you (version coréenne) ✰彡

Paroles : Jung Joohee
Composition / Arrangement : Yoo Youngjin, eSNa, Tay Jasper, Paul Thompson, Kevin White, Andrew Bazzi, Mike Woods, Rice n’ Peas

Traduction française

Je te veux
Je suis tombé dans une mer blanche
Une mélodie sombre se répand
Elle te dessine
Un souvenir oublié
Des morceaux brisés de larmes
J’aimerais que tout revienne en arrière

Ferme les yeux
Oh na na na
Même si c’est un rêve,
Montre-toi à moi
Je t’appelle
Oh na na na
Après un long moment, encore à cet endroit

Je te veux
J’espère que tu viendras à moi
Une autre fin est possible
Je ne peux te laisser partir
Chaque jour j’ai rêvé ce moment
J’ai dit : je te veux
Je ne peux te laisser partir
J’ai inlassablement attendu ce moment
J’ai dit : je te veux

Dans cette scène bleue,
Nous sommes seuls au monde
Tu peux le voir dans mes yeux
N’ignore plus mes sentiments
Avec les chansons doucement murmurées
C’est toi

Si on me réveille
Oh na na na
Mon sourire défaillant
Affrontera à nouveau la réalité
Encore une fois
Oh na na na
Si je pouvais retomber dans ce rêve

Je te veux
J’espère que tu viendras à moi
Une autre fin est possible
Je ne peux te laisser partir
Chaque jour j’ai rêvé ce moment
J’ai dit : je te veux
Je ne peux te laisser partir
J’ai inlassablement attendu ce moment
J’ai dit : je te veux

La coupe pleine de souvenirs
Déborde ce soir
Oh na na na
Franchis les lignes floues des souvenirs, viens à moi
Car je

Je te veux
Même si les sentiments les plus profonds
M’avalent comme une vague
Je ne peux te laisser partir
Si je ferme encore une fois les yeux
Je serai à tes côtés
(Je serai à tes côtés)
J’ai dit : je te veux
Oh na na na (x2)
Je ne peux te laisser partir
Quand j’ouvrirai les yeux demain, je serai dans tes bras
J’ai, j’ai dit : je te veux

© SHINee France