{PAROLES} Electric ✰彡
Paroles : Hwang Yubin
Composition / Arrangement : Jarah Gibson, Matt Wong, Jamie Jones, G’harah ‘PK’ Degeddingseze, Victor Portillo
Traduction française
Yeah
Yeah yeah
Je t’observe et t’analyse, tu es magnifique
Je veux te connaître davantage
Tu surpasses mes attentes, c’est passionnant
Si nos doigts se touchaient, qu’est-ce que ça ferait ?
Electrique électrique
Le stimulus est si profond et vif qu’il
Ne peut être mesuré en chiffres
Et la longue et explosive réaction
Reste profond dans toutes les cellules de mon corps
La réaction explosive
Electrique
Ta vue active mes neurones
Tu es un domaine inexploré
Le mystère au centre de ma curiosité
Tu es la seule et unique théorie que je dois découvrir
Si je te tenais dans mes bras, cela prouverait toutes mes hypothèses
Je me réchauffe, joyeux et étourdi
Oui, mon hypothèse se vérifie
Si ton souffle se mêle à eux
Comment la variable changera-t-elle ?
Électrique, électrique
Le stimulus est si profond et vif qu’il
Ne peut être mesuré en chiffres
Et la longue et explosive réaction
Reste profond dans toutes les cellules de mon corps
Je veux savoir, tu es si spéciale
Je suis sur le point de lancer
L’expérience
Qui t’éveillera à moi
Si je m’enhardis
Est-ce que tout ira de travers ?
Électrique, électrique
Celle qui me lie si confusément
Celle qui ferme les yeux sans se battre
Celle qui ne peut être expliquée par aucune hypothèses
Je suis sûr et certain que tu es ma réponse
Ma réponse définitive
Avec ce sentiment électrique
Electrique, électrique
Avec ce sentiment électrique
Paroles originales (coréen)
Yeah
Yeah yeah
관찰하고 분석해 널 아름다워
Yeah 널 더 알고 싶어
예측들을 벗어난 넌 흥미로워
Yeah 널 파헤치려 해
손끝이 닿으면
어떤 느낌이 날까
Electric (Yeah)
Electric
너무도 깊고 선명한 자극
그 수치도 측정이 안 될 만큼
나의 온몸 세포에 짙게 남은
길고도 터질 것 같은 반응
터질 것 같은 반응
Electric, electric
널 보면 활성 되는 뉴런
넌 탐험 안된 구역
호기심 속 더 신비론
내가 밝혀내야 할 유일무이한 이론
널 안으면 될 것 같아 모든 증명
뜨겁고도 황홀하고 아찔해져
Yeah 내 가설이 맞잖아
니 숨이 섞이면
어떤 변수가 될까
Electric (Yeah)
Electric
너무도 깊고 선명한 자극 (Yeah)
그 수치도 측정이 안 될 만큼 (안 될 만큼)
나의 온몸 세포에 짙게 남은 (Yeah)
길고도 터질 것 같은 반응
난 알고 싶어 “You’re so special”
그걸 확인하려 해
오직 널 내게 일깨워 줄
Experiment
[온/All] 더 과감해지면
[온/All] 모든 게 어긋날까 (Oh)
Electric (Hey)
[키/All] Electric (Yeah) (Oh)
너무도 아득히 날 휘감은
(너무도 아득히 날 휘감은)
단 한 번도 저항 없이 눈 감은
(Hey 저항 없이 눈 감은)
어떤 전제도 성립이 안 될 만큼
(Whoo 성립이 안 될 만큼)
너라고 틀림없어 내 답은 (Oh)
틀림없어 내 답은
With this electric feeling
Oh no no, oh oh hey
With this electric feeling
Paroles romanisées
Yeah
Yeah yeah
gwanchalhago bunseokae neol areumdaweo
Yeah neol deo algo shipeo
yecheukdeureul beoseonan neon heungmiroweo
Yeah neol pahechiryeo hae
sonkkeuchi daeumyeon
eotteon neukkimi nalkka
Electric (Yeah)
Electric
neomudo gipgo seonmyeonghan jageuk
geu suchido cheukjeongi an dwel mankeum
naye onmom sepoe jitge nameun
gilgodo teojil geot gateun baneung
teojil geot gateun baneung
Electric, electric
neol bomyeon hwalseong dweneun nyureon
neon tamheom andwen guyeok
hogishim sok deo shinbiron
naega balkyeonaeya hal yuilmehan iron
neol aneumyeon dwel geot gata modeun jeungmyeong
tteugeopgodo hwangholhago ajjilhaejeo
Yeah nae gaseori matjana
ni sumi seokkimyeon
eotteon byeonsuga dwelkka
Electric (Yeah)
Electric
neomudo gipgo seonmyeonghan jageuk (Yeah)
geu suchido cheukjeongi an dwel mankeum (an dwel mankeum)
naye onmom sepoe jitge nameun (Yeah)
gilgodo teojil geot gateun baneung
nan algo shipeo “You’re so special”
geugeol hwaginharyeo hae
ojik neol naege ilkkaeweo jul
Experiment
[On/All] deo gwagamhaejimyeon
[On/All] modeun ge eogeunnalkka (Oh)
Electric (Hey)
[Key/All] Electric (Yeah) (Oh)
neomudo adeuki nal hwigameun
(neomudo adeuki nal hwigameun)
dan han beondo jeohang eopshi nun gameun
(Hey jeohang eopshi nun gameun)
eotteon jeonjedo seongnibi an dwel mankeum
(Whoo seongnibi an dwel mankeum)
neorago teullimeopseo nae dabeun (Oh)
teullimeopseo nae dabeun Oh
With this electric feeling
Oh no no, oh oh hey
With this electric feeling
Romanisation : Wozumo © colorcodedlyrics
Traduction anglaise : Wozumo © colorcodedlyrics
Traduction française : Freyde © SHINee France
Correction : Louvegrise © SHINee France
English version: here
© SHINee France
Laisser un commentaire
Les commentaires sont fermés sur cet article.