Animateur1 : Nous diffusons depuis le ‘Shibuya Spainzaka Studio’ de Tokyo FM, voici ‘McDonald’s Happiness x Happiness’. Nous venons juste de diffuser ‘Downtown Baby’, une chanson incluse dans l’album des invités d’aujourd’hui. Présentons-les maintenant, accueillez SHINee, s’il vous plaît !
SHINee : Bonjour, nous sommes SHINee !
Key : Prenez soin de nous, s’il vous plaît !
Animateurs : Prenez soin de nous aussi, s’il vous plaît.
Animateur1 : Alors, présentez-vous un par un, s’il vous plaît.
Onew : Bonjour tout le monde, je suis le leader, Onew.
Key : Bonjour tout le monde, je suis Key de SHINee.
Taemin : Bonjour tout le monde, je suis Taemin.
Animateur1 : Aujourd’hui, vous n’avez pu venir que tous les trois mais il y a tellement de gens à l’extérieur du studio !
Animateur2 : Génial !
Animateur1 : Nous faisons toujours cette émission en public mais depuis que nous avons commencé, je pense que cet épisode est celui qui a eu le plus d’inscriptions.
Taemin : Ah, vraiment…
Onew : J’en suis heureux.
Taemin : J’en suis heureux.
Onew : Merci beaucoup.
Animateur1 : Je pense qu’il n’y a pas eu moins de 10 000 inscriptions.
Taemin : Wow, c’est merveilleux !
Animateur2 : Vous avez été choisis.
Animateur1 : Mais cette émission est celle qui a le moins de spectateurs parmi toutes tes émissions, non ?
Animateur2 : Tu n’étais pas obligé de le dire !
Animateur1 : Ah d’accord, on ne va pas le dire. En tout cas, vous avez débuté au Japon il y a quatre ans, n’est-ce pas ?
Key : Wow, ça fait déjà quatre ans.
Animateur1 : Comment est votre japonais maintenant ?
Key : Nous discutons beaucoup avec les techniciens japonais et nous n’arrêtons pas de faire des allers-retours donc naturellement, les membres se sont améliorés…
Onew : Même si nous avons encore du chemin à faire.
Key : Oui, on a toujours de quoi s’améliorer.
Animateur2 : C’est génial.

Animateur1 : Qu’est-ce que vous aimez au Japon ?
Key : Ce que nous aimons ?
Taemin : Ah, sans aucun doute… La nourriture.
Ils ont tous ri.
Taemin : Le mieux, c’est quand nous mangeons dans une cafétéria (1).
Animateur1 : Vous préférez les cafétérias ?!
Key : Les cafétérias…
Animateur1 : Qu’est-ce que vous mangez là-bas ?
Taemin : Hm, c’est… C’est un peu étrange mais des plats comme du gyuudon et oyakodon (2). C’est ce qu’il y a de plus délicieux.
Animateur1 : C’est vrai.
Key : Mais vraiment, vu que nous sommes en tournée au Japon tous les ans, nous mangeons beaucoup de spécialités locales et d’autres plats de différents endroits.
Taemin : Tout est délicieux.
Animateur1 : Quels sont vos loisirs/passions en ce moment ? Pour Taemin, c’est le billard.
Taemin : Oui, c’est vrai. Quand je joue au billard, je suis…
Key : Heureux ?
Taemin : Vu que c’est nouveau… Je veux dire que pour moi c’est un nouveau loisir donc je suis vraiment intéressé.
Animateur2 : C’est génial.
Animateur1 : Vraiment génial. Et ensuite, pour Onew, c’est le café ?
Onew : Oui, le café.
Animateur1 : Le café.
Onew : Le café glacé.
Taemin : Même maintenant, il en boit.
Animateur1 : Alors qu’on est en hiver ?
Onew : Oui.
Key : Même si on est hiver… Ah, en fait, les saisons n’ont rien à voir là-dedans. Il est du genre à chercher du café glacé dès qu’il se réveille.
Animateur1 : Tu aimes ça tant que ça ?
Onew : Dès que je me réveille jusqu’à…
Key : Jusqu’à ce qu’il s’endorme…
Animateur1 : Tu bois du café glacé tout ce temps-là ?!
Onew : Oui.
Animateur1 : Tu aimes vraiment ça !
Onew : Ça me rend heureux.
Key : Tu en bois environ trois fois par jour, non ?
Onew : Oui.
Animateur1 : Il aime vraiment son café glacé.
Animateur2 : N’est-ce pas ? Matin, midi et soir !
Animateur1 : Est-ce que tu le fais toi-même ?
Onew : Euh, oui.
Key : Ah, je vois.
Animateur1 : Ah, donc il ne l’achète pas seulement, il en fait aussi lui-même.
Onew : (en coréen) C’est du café de type instantané.
Animateur1 : Ah, il y a une voix tout d’un coup ! Ah, désolé. C’est juste qu’il y avait une voix féminine. En tout cas, du café instantané. Que tu peux emmener avec toi.
Onew : Oui. (en coréen) Il suffit d’y ajouter de l’eau chaude et ça se boit directement.
Animateur2 : Ah, vraiment.
Animateur1 : Donc tu peux faire du café quand tu veux. Key est le leader auto-proclamé de la mode.
Key a ri.
Animateur1 : Il a du style.
Key : J’ai toujours été intéressé par la mode.
Animateur1 : Alors Miho-chan ici est mannequin donc pourquoi ne pas vérifier leurs styles ?
Animateur2 : Eh bien, ils portent tous les trois une veste pourtant leurs auras sont totalement différentes. La veste en jean par exemple donne un style différent des autres. Donc même s’ils portent tous une veste, ils montrent différents styles.
Animateur1 : C’est plutôt vrai. Ils portent tous une veste cool. Est-ce que vous portez les marques que vous aimez ?
Key : Quand nous ne sommes pas sur scène, nous choisissons plus ou moins ce que nous voulons porter, comme pour une émission de radio par exemple. Nous le faisons pour faire en sorte que nos personnalités ressortent mieux.
Animateur1 : Et tu as deux chiens ?
Key : Oui, j’en éduque deux. Et en ce moment, je m’amuse à prendre beaucoup de photos d’eux pour les poster sur Instagram.
Animateur2 : C’est mignon.
Animateur1 : Miho-chan, tu es pareille.
Animateur2 : Je…
Onew : Vous avez le même loisir ?
Animateur2 : Oui, c’est pareil. J’ai un bulldog français.
Animateur1 : Vous êtes vraiment pareils, tu prends aussi des photos pour les poster.
Taemin : J’ai vu les photos.
Animateur1 : Ah, vous n’avez pas vu…
Onew : Oui.
Taemin : On a vu, on a vu !
Animateur2 : Je pense qu’ils les ont vues.
Key : Nous avons vu…
Animateur1 : Ah, le chien de Miho-chan.
Onew : Il était mignon.
Animateur2 : Il est mignon, pas vrai ?! Hahaha, je suis désolée. C’est juste la fierté d’un parent. Merci beaucoup.
Animateur1 : Alors, laissons Onew présenter la prochaine chanson…
Onew : C’est ‘Uptown Funk‘, écoutez-la, s’il vous plaît.

Animateur2 : Aujourd’hui, nos invités sont Onew, Key et Taemin de SHINee. Continuons.
Animateur1 : Alors, la chanson précédente a été choisie par Onew. Est-ce que tu aimes Mark Ronson ?
Onew : Ah, j’aime sa chanson.
Animateur1 : Mark Ronson est plutôt cool. Il a chanté cette chanson avec Bruno Mars, non ? Quelle musique est-ce que vous aimez ?
Taemin : Récemment, je m’intéresse à la pop comme, euh, ‘Kissin’ On My Tattoos‘ d’August Alsina.
Key : Nous n’avons pas de goûts particuliers en musique et nous écoutons différents genres mais Taemin regarde souvent du Ghibli donc nous écoutons les musiques même sans paroles. Parfois, nous partageons les chansons entre nous du genre, ‘Key, j’aime cette chanson’.
Animateur1 : Comment c’est pour Onew ?
Onew : Pour moi… (en coréen) J’écoute de tout.
Animateur1 : Ah, revoilà cette voix !
Tout le monde a ri.
Animateur1 : Tout à l’heure, quand nous écoutions une chanson, vous parliez en japonais pour vous entraîner. Comme mettre et enlever les vêtements, etc.
Key : Nous faisons tous de notre mieux mais c’est difficile d’utiliser le langage honorifique (3). Et puis il y a ‘porter’ pour les vêtements du haut ‘kiru’ et ‘porter’ pour les vêtements du bas ‘haku’, puis il y a ‘porter’ pour les chapeaux ‘kaburu’.
Animateur1 : Oui, ce sont des verbes différents.
Key : Oui ! C’est pour ça que si nous ne pratiquons pas assez… Oui…
Animateur1 : Je vais vous encourager !
Onew : Nous ferons de notre mieux !
Key : Nous ferons de notre mieux.
Animateur1 : En tout cas, le 11 mars prochain, SHINee sortira son nouveau single ‘Your Number’. C’est un single d’origine japonaise.
Key : Oui.
Animateur1 : Et vous le montrerez pour la première fois lors de votre concert au Tokyo Dome la semaine prochaine. Quel est le style de la chanson ?
Taemin : C’est une piste R’n’B agréable qui exprime le début d’un amour entre un homme et une femme. Elle est vraiment… Bien donc tout le monde devrait l’écouter.
Animateur1 : Ah, vraiment ? Haha, quand vous dites ‘single d’origine japonaise’, est-ce que ça veut dire qu’il ne sort qu’au Japon ou aussi en Corée ?
Key : Ah, nous avons des singles sortis au Japon et en Corée mais celui-là est comme les singles plus récents, il ne sort qu’au Japon.
Animateur2 : Ah…
Key : Il n’existe qu’au Japon.
Animateur1 : Comment est-ce que c’est de chanter en japonais ? Difficile ?
Onew : La prononciation… Est le plus…
Taemin : Oui…
Key : Au début, c’était vraiment difficile mais nous avons pris l’habitude. Nous faisons de notre mieux…
Animateurs : Haha, nous allons devoir vous encourager à l’avenir.
Onew : Nous ferons de notre mieux !!!
Animateur1 : Il y a beaucoup de fans avec des pancartes à l’extérieur du studio. Beaucoup ont écrit des messages encourageants en hangeul.
Animateur2 : C’est génial.
Key : En coréen.
Animateur1 : Je ne peux pas du tout les lire. Qu’est-ce qu’ils disent ?
Key : Ils disent des choses comme ‘Félicitations pour le Tokyo Dome’ et ‘SHINee saranghae’. Vous connaissez ‘saranghae’, n’est-ce pas ?
Animateur1 : Saranghae ! Oui, je sais.
Taemin : Onew-san… Haha !
Onew : Onew-san, est-ce que tu vas boire ce soir ?
Tout le monde a ri.
Onew : Allons boire ensemble ?
Animateur1 : Pardon, qu’est-ce que tu viens de dire ?!
Tout le monde a ri.
Onew : Impossible !
Key : Nous avons encore des répétitions demain !
Animateur1 : Bien sûr, les répétitions sont le plus difficile, non ?
Animateur2 : C’est vrai.
Animateur1 : Alors présentons la chanson suivante.
Key : Écoutez la prochaine chanson, s’il vous plaît. C’est ‘Your Number’ de SHINee.

Animateur1 : C’était ‘Your Number’ de SHINee qui sortira le 11 mars prochain. Quand la chanson était diffusée, nous avons pris des photos, les fans à l’extérieur étaient vraiment géniaux.
Animateur2 : Et ils ont vu SHINee de près aussi.
Animateur1 : Vous pouvez voir les photos sur la page web de l’émission donc allez les voir, s’il vous plaît. Et la semaine prochaine, vous aurez deux soirs de concerts au Tokyo Dome !
Taemin : Oui.
Animateur1 : Pendant deux jours.
Key : Enfin, le Tokyo Dome.
Taemin : Merci.
Animateur1 : Vos concerts des 14 et 15 mars sont dans une semaine, comment vous sentez-vous ?
Key : C’est vraiment juste une semaine avant le concert mais nous sommes encore… Tout d’abord, nous sommes très heureux. Nous ne pouvons toujours pas y croire. Et, comment dire… Nous voulons aller sur scène aussi vite que possible. Et puisque c’est le ‘White Day’… Nous voulons jouer avec tout le monde.
Animateur1 : Vous répétez encore en ce moment, non ? Quel genre de concert est-ce que ce sera ?
Taemin : Nous faisons de notre mieux pour en faire un événement mémorable pour tout le monde pour que… C’est pour ça… Ah, je ne sais pas encore, je suis très nerveux.
Key : Nous avons préparé des performances exclusives pour le Tokyo Dome. Nous avons hâte.
Animateur1 : Je suis sûr que vos fans ont aussi hâte.
Animateur2 : Tout le monde, allez voir le site pour voir un rapport des activités de SHINee.
Animateur1 : Et revenez nous voir aussi.
Animateur2 : Oui, s’il vous plaît.
Taemin : D’accord.
Key : Oui, nous reviendrons.
Animateur1 : En tout cas, le Tokyo Dome se rapproche.
Animateur2 : N’est-ce pas ? C’est excitant !
Animateur1 : Faites de votre mieux, s’il vous plaît.
Animateur2 : Bonne chance !
Key : Prenez soin de nous, s’il vous plaît.
Taemin : Nous ferons de notre mieux.
Animateur1 : Bien alors, c’était nos invités du jour, Onew, Key et Taemin de SHINee. Merci beaucoup !
SHINee : Merci beaucoup !
Key : Salut !

Notes
1. Shokudou peut vouloir dire ‘salle de messe’, ‘caféteria’ ou ‘restaurant local’ dépendamment du contexte.
2. Gyuudon est un bol de riz avec du bœuf et oyakodon est un bol de riz aux œufs avec du poulet.
3. Sonkeigo ou keigo est le langage honorifique utilisé au Japon. Les deux autres formes de langages sont le teineigo (poli) et le kenjougo (humble).

Sources : keihissi © Twitter et Li Chun Sleepy © Youtube
Traduction française : Lauriane © SHINee France
Correction : Louvegrise © SHINee France

English version: here